Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...
...По меткому выражению современного китайского поэта...
О реформах русского языка до революции и в советское время и о том, почему необходим общеобязательный свод правил, рассказывает доктор филологических наук Владимир Лопатин.
...О реформах русского языка до революции и в советское...
...Из истории реформирования русского правописания...
...Вплоть до конца XIX века никаких систематизированных...
О том, как усовершенствовать отечественную рекламу и кто в состоянии это обеспечить, рассказывает генеральный директор Рекламного совета России, председатель комитета по рассмотрению обращений и практике применения норм саморегулирования и законодательства Дмитрий Степанович Бадалов.
...О том, как усовершенствовать отечественную рекламу...
...Союз рекламистов и потребителей — против плохой рекламы...
...Отечественная интеллигенция обеспокоена понижением...
В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?
...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...
...Когда докторша стала врачом...
...Тема русских феминитивов обширна и остроактуальна;...
Иногда создается впечатление, что корректоры больше никому не нужны. С одной стороны, есть спелл-чекеры, которые неплохо справляются с основными проблемами. С другой, привычка читать мессенджеры и соцсети размывает уважение к правилам: побеждает подход «понятно, и ладно», указывать на чужие ошибки неприлично… Но представить себе качественный текст без корректуры по-прежнему невозможно. О незаметной работе, в которой есть свои вызовы и удовольствия, рассказывает корректор Грамоты Марк Кантуров.
...Иногда создается впечатление, что корректоры больше...
...Как работает корректор? Приводит текст в порядок, спасая...
...1. Образование и опыт работы Я окончил Новосибирский...
Мария Леонидовна Каленчук — главный научный сотрудник и заведующая отделом фонетики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, член Совета по русскому языку при Президенте РФ, член Орфографической комиссии и председатель Орфоэпической комиссии РАН, эксперт Грамоты. Ее монолог на «Арзамасе» начинается с детства, учебы в школе и в институте и заканчивается признанием в любви к фонетике и описанием процесса создания словарей. Мы выбрали пять цитат из этого монолога.
...Мария Леонидовна Каленчук — главный научный...
...Фонетист Мария Каленчук: «Все, что делается искусственно...
...Есть такой предмет «введение в языкознание...
Сериал «Слово пацана», который активно обсуждают уже почти два месяца, заинтересовал нас не только словом «чушпан», которое даже называли в качестве кандидата на роль слова года. Насколько точно на экране передан сленг улицы в целом? Грамота поговорила об этом Шамилем Идиатуллиным, который в 1980-е годы жил в городе Брежнев (ныне Набережные Челны) и написал об этом времени книгу.
...Сериал «Слово пацана», который активно...
...Писатель Шамиль Идиатуллин: «Я был нормальный пацан...
...В «Слове пацана» есть хорошая фактическая...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов рассказывают о разнице в литературном и местном произношении названия города Мурманск и повествуют о его происхождении от древнерусского именования норманнов, то есть варягов, викингов.
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...
...Мурманск...
23 января отмечается День ручного письма. Эта памятная дата была учреждена в 1977 году для повышения интереса к искусству калиграфии в эпоху, когда все меньше людей пишут от руки. Пожалуй, единственное место, где еще приходится постоянно пользоваться ручкой, — это школа. Большинство образовательных систем знакомят детей с письмом, предлагая им выводить буквы от руки. При этом школьное обучение активно цифровизируется, а использование ...
...Исследование: дети пишут одинаково хорошие тексты от...
...23 января отмечается День ручного письма. Эта...
В этом году чемпионат проходит в России в четвертый раз. Это не совсем обычное соревнование: подростки могут здесь написать эссе по математике, трактат по физкультуре или концепцию музыкального фестиваля. О том, зачем понадобилась альтернатива школьному «итоговому сочинению», рассказал председатель экспертного жюри, доцент факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ и руководитель Лаборатории развития интеллектуальных состязаний Михаил Павловец.
...В этом году чемпионат проходит в России в четвертый...
...На чемпионате сочинений «Своими словами» дети решают...
...Грамота: В чем особенность вашего чемпионата, чем он...