«Привет» или «ПРИВЕТ»? А может быть, «првиет!»? Вариантов поздороваться в онлайн-переписке, как и написать любое другое слово, множество, пишет «Системный Блокъ». Причем каждый из них обладает своим эмоциональным оттенком и передает настроение собеседника.
...«Привет» или «ПРИВЕТ»? А может...
...Язык в интернете отличается от языка книг, журналов...
Использование иностранных слов в современной российской жизни абсолютно закономерно и связано с прогрессом. Но не всякое значение употребляемых иностранных слов понятно, особенно для массового восприятия. Прежде всего это относится к узкопрофессиональным словам. Впрочем, неясными порой оказываются слова, политически и экономически предназначенные для активного употребления в самых широких слоях.
...Использование иностранных слов в современной российской...
...Русская речь в последнее время пополнилась и ...
Один из способов пополнения словарного запаса языка — эпонимия. «Эпоним» буквально переводится с греческого как «дающий имя», и когда-то это слово обозначало мифическое или историческое лицо, в честь которого назвали страну, город или народ. Какими путями возникали эпонимы в русском и других языках и в каких группах имен встречается особенно много эпонимов? Рассказывает лингвист и переводчик Мария Елифёрова.
...Один из способов пополнения словарного запаса языка...
...В этом смысле принято говорить, что Александр Македонский...
Один из проектов обновленной Грамоты — Лексикон. В него попадают новые слова, которые уже вызывают живой интерес у наших пользователей (и не только), но еще не фиксируются академическими словарями. Как выбирать и описывать такие слова — вопрос, который сегодня актуален для портала. Эксперты и сотрудники Грамоты постарались ответить на него в режиме живой дискуссии. Предлагаем вам познакомиться с высказанными идеями.
...Один из проектов обновленной Грамоты — Лексикон...
...Зачем нужен Лексикон? Рабочий термин «Лексикон...
Отдел языкознания Института научной информации по общественным наукам Российской академии наук (ИНИОН РАН), Институт языкознания РАН и Государственный академический университет гуманитарных наук приглашают принять участие в международной научно-практической конференции «Фундаментальные исследования и прикладные разработки в современном языкознании: к 300-летию Российской академии наук». Основные направления работы конференции: «Язык в ...
...Отдел языкознания Института научной информации по общественным...
Ответственный редактор монографии — академик Николай Николаевич Казанский, специалист по классической филологии и индоевропеистике. Книга рассчитана на широкий круг читателей, которые интересуются российской наукой и ее историей.
...Ответственный редактор монографии — академик...
...Институт лингвистических исследований имеет богатую...
Пол Грэм — американский программист, предприниматель, один из создателей бизнес-инкубатора Y Combinator для стартапов в сфере информационных технологий. А еще человек пишущий — автор нескольких книг по программированию и многочисленных эссе, например «Как начать стартап» и «Как правильно возражать». В октябре он опубликовал в своем блоге текст об умении писать тексты. Грамота перевела его для вас, воспользовавшись помощью нейросетевых технологий.
...Пол Грэм — американский программист, предприниматель...
...Обычно я неохотно делаю прогнозы относительно технологий...
Одна из особенностей современных массово-коммуникативных текстов — использование устаревшей лексики: историзмов и архаизмов. Между тем проблема актуализации устаревших единиц языка не исчерпывается одними лексемами. Часто на страницах современных изданий встречаются элементы дореформенной графики, такие как «ять», «и десятеричное» и др. Они встречаются в рекламных текстах, в названиях коммерческих предприятий и общественных организаций, в заголовках статей, в логотипах газет и журналов.
...Одна из особенностей современных массово-коммуникативных...
...Очень популярно сейчас стало, стилизуясь под дореволюционную...
Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка лицея № 1525 города Москвы, старший научный сотрудник отдела диалектологии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, кандидат филологических наук, член Орфографической комиссии РАН, ответила на вопросы нашего корреспондента Марины Шевцовой.
...Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка...
...Грамота: Как, на ваш взгляд, сейчас русский человек...
Мастерская, посвященная переводу латинских текстов на русский язык, пройдет в Доме творчества Переделкино. Участники будут работать над переводом выбранного произведения под руководством Михаила Позднева — доктора филологических наук, профессора кафедры классической филологии филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета. Также участников ждут тематические лекции и советы опытных мастеров. Подать заявку могут переводчики от 18
...Мастерская, посвященная переводу латинских текстов...