Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 780 публикаций
Этапы освоения иноязычного слова

Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).

...Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде...

...Этапы освоения иноязычного слова...

... О. Карцевский5. На этапе выхода иноязычного слова за рамки специальной сферы или какой-либо социальной среды окончательно формируется его семантика....

... О. Ключевского и воспоминаний знаме­нитого юриста А. Ф. Кони — вы сразу же обратите внимание на отдельные слова и целые выражения, взятые из других языков....

...Между тем вопрос о заимствованных сло­вах не так прост. Учащийся сталкива­ется с незнакомыми ему иноязычными терминами в газетах, телепередачах, в речи взрослых: что такое консенсус? что значит ратифицировать договор или денонсировать его?...

...  Однако факты говорят о том, что написать иноязычное слово рус­скими буквами и начать изменять его по образцу исконных слов — необходимое, но не­достаточное условие вхождения иноязыч­ного элемента в русский язык, освоения его говорящими....

...Конечно, это не всегда означает, что авторы не могли найти подходящих слов в родном языке, что иноязычное слово точнее передавало определенный смысл3, — скорее, это свидетельствовало о хорошем знакомстве пишущего с иным языком и иной культурой, об отсутствии своеобраз­ного порога, превращающего...

«Говорим по-русски!»: объяснительный орфографический словарь для школьников

Вы приглашены на урок орфографии! Его ведут сотрудники отдела культуры русской речи Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, члены Орфографической комиссии РАН заместитель главного редактора портала «Грамота.ру» Елена Арутюнова и главный редактор портала Владимир Пахомов.

...Вы приглашены на урок орфографии! Его ведут сотрудники...

...«Говорим по-русски!»: объяснительный орфографический...

...», о работе над этим изданием и его особенностях. Видео доступно на ютуб-канале ИРЯ РАН. Там же вы можете найти недавние выпуски программы «Говорим по-русски!», посвященные Новому году и Рождеству: «Рождественский лексикон», «С Новым годом, с новым счастьем!...

Ректором Института Пушкина назначена Наталья Трухановская

Наталья Трухановская исполняла обязанности главы вуза с апреля текущего года, говорится в сообщении ТАСС.  В 1999 году она окончила Московский государственный лингвистический университет. Работала преподавателем в этом вузе. Занимала должность проректора по воспитательной и социальной работе Московского городского педагогического университета, возглавляла департамент координации деятельности организаций высшего образования Минобрнауки России. В 2010 году ей присвоена ученая степень ...

...Ректором Института Пушкина назначена Наталья Трухановская...

...Как заявили в вузе, назначение и. о. было связано с завершением контракта с Русецкой....

«Посмотреть в Ушакове», или Как человек становится словарем

Для нескольких поколений наших соотечественников Ушаков — что-то вроде названия словаря (есть еще Даль и Ожегов). Образованные люди знают, что «посмотреть в Ушакове» означает получить точную, надежную, подробную информацию о значениях слов и их стилистических оттенках. А ведь этого словаря могло и не быть. Профессору Московского университета Дмитрию Николаевичу Ушакову пришлось преодолеть множество препятствий в борьбе за дело своей жизни. Лекция заведующей кафедрой медиаречи ...

...«Посмотреть в Ушакове», или Как человек становится...

...Образованные люди знают, что «посмотреть в Ушакове» означает получить точную, надежную, подробную информацию о значениях слов и их стилистических оттенках. А ведь этого словаря могло и не быть....

«Застеколье» русского словообразования

Развитие лексики русского языка не только определяется внутрисистемными интенциями, но и находится под ощутимым давлением со стороны социальных факторов. Помимо появления новых реалий, требующих наименования, переосмысления уже существующих фактов действительности, поиска новых средств выразительности возникновение новых слов и значений может быть вызвано и напрямую определенными социальными событиями, катаклизмами.

...Развитие лексики русского языка не только определяется...

...«Застеколье» русского словообразования...

...Мы же, как и положено «застеклянцам», живем своей жизнью, в самый последний момент узнавая о новых грандиозных планах Режиссера... Причем экспрессивная составляющая семантики этих слов не достигается словообразовательными средствами — Т. Ф....

...КП 17.11.01 Зато в полной мере реализован экспрессивный потенциал новообразований «застеклянцы» и «Застекляндия»: Возможно, «Застекляндия» поведала страждущим о забытых «истинных ценностях», все так же лежащих в основе человеческого бытия, как и...

...Остается открытым вопрос о лексическом статусе производных от ключевых слов текущего момента — имея яркую экспрессивную окраску и осознаваемую творимость, а не воспроизводимость, несомненную речевую принадлежность, они тем не менее не обладают достаточным набором признаков, характеризующих окказиональные...

Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают государственный язык от внешнего влияния

Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.

...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...

...Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают...

...Пока в законе говорится только о недопустимости чрезмерного использования иностранных слов....

...Закон о языке 1941 года был направлен против интернационализмов и сербизмов, а также вводил этимологическое правописание. Уже в 1950-х годах маятник снова качнулся в другую сторону — после образования единой социалистической Югославии....

...При этом данные различных словарей, созданных в XX веке, свидетельствуют о том, что в канадский вариант французского языка вошли многие тысячи английских слов (для сравнения: африканский вариант французского языка насчитывает лишь несколько сотен подобных заимствований)....

Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны

Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.

...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...

...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...

...Словечки о’кэй, doch, ja, na ja, ça va буквально лезут в их речь....

...Используется для выражения отношения к тому, о чем идет речь, иногда — шире — к новой стране и образу жизни вообще. Это может быть иронизация, высмеивание, легкая шутка и т. д....

...(к вопросу о сохранности русского языка у эмигрантов четвертой волны) // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2002. Т. 61. № 4. С. 37–42. Крысин Л. П....

...Сопоставление заимствований, функционирующих в речи диаспоры и метрополии, демонстрирует большое различие между ними, что не свидетельствует о различии причин, вызывающих сам процесс заимствования....

...Образование новыми эмигрантами многочисленных глаголов на -ать, -ить служит свидетельством их отношения к русскому языку — отсутствие заботы о сохранении русского языка, нечувствительность к порче русского языка, к его нормам....

Хлестаков и курьеры

Заметки филолога Бориса Шварцкопфа о знаменитой цитате из «Ревизора», опубликованные в «Русской речи» (1968, № 6).

...Заметки филолога Бориса Шварцкопфа о знаменитой цитате из «Ревизора», опубликованные в «Русской речи» (1968, № 6)....

...Хлестаков и курьеры...

...Об этом свидетельствует недавний пример: Осторожно переступил я порог небольшого помещения, где составляются ежедневные сводки выполнения плана, ожидая встретить здесь «одних курьеров двадцать пять тысяч», о которых восхищенно вещал когда-то... Хлестаков... (В. Орлов....

Ева Даласкина против русской орфографии

Участники Тотального диктанта — люди, у которых есть мотивация писать грамотно. В чем тогда причина регулярных ошибок: сложные правила, редкие слова, недостатки школьного образования? Можно ли рассматривать ошибки как сигнал для изменения правил? Свой комментарий дала лингвист, член Филологического совета Тотального диктанта Светлана Викторовна Друговейко-Должанская.

...Участники Тотального диктанта — люди, у которых...

...Ева Даласкина против русской орфографии...

...О. Потенциально агнонимическое пространство романа Л. Н. Толстого «Война и мир»: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Тула : Тул. гос. пед. ун-т им. Л. Н. Толстого, 2015....

...Справочной службе сайта gramma.ru изредка задают забавные вопросы, свидетельствующие о своеобразном переосмыслении пишущим того или иного слова и выражения, например «что такое па чечайния» или «кто такой биби-ситор»....

На телеканале ОТР обсуждали засилье иностранных слов

Нужно ли защищать русский язык от заимствованных слов? Какие меры были бы эффективны? Можно ли обойтись без новых заимствований и какие слова вызывают самое большое раздражение? Эксперты Грамоты Ксения Киселева и Владимир Пахомов ответили на вопросы ведущих программы «ОТРажение». 

...Нужно ли защищать русский язык от заимствованных слов...

...На телеканале ОТР обсуждали засилье иностранных слов...

...Вряд ли это слово закрепится в языке, но сам факт того, что можно использовать разные составляющие слова и играть с ними, говорит о высокой креативной способности русского языка. У разных языков разная степень восприимчивости к заимствованиям....

...О заимствованиях активно спорили и в 1970-е и 1980-е годы. В 1976 году вышла книга ярославского писателя Константина Яковлева «Как мы портим русский язык». Автор не задается вопросом, портим или нет — вопрос только в том, как именно мы это делаем....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!