На презентации издания, которая состоялась 5 апреля на книжной ярмарке NonFiction, выступили историк, доктор исторических наук, профессор кафедры истории России до XIX века исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Антон Горский и лингвист, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела языков народов Азии и Африки Института востоковедения РАН Светлана Бурлак.
...На презентации издания, которая состоялась 5 апреля...
...Антон Горский рассказал об истории сомнений в ...
Новый Центр переводческой практики восточных и африканских языков позволит студентам получать опыт работы при выполнении переводов для партнерских организаций. Об этом сообщил первый заместитель декана восточного факультета СПбГУ Алексей Родионов на церемонии открытия Центра. На восточном факультете изучают 62 языка; в нынешнем году к ним добавились сомалийский и казахский. Как отметила первый проректор университета Марина Лаврикова, Центр работает по уникальной ...
...Новый Центр переводческой практики восточных и ...
В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная и значительно дополненная, редакция «Правил русской орфографии и пунктуации». Работа над ней велась давно, с начала 1990-х годов. Текст правил готовился коллективом специалистов сектора орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова, а затем — на всех этапах работы — подробно рассматривался, обсуждался на заседаниях Орфографической комиссии при Отделении литературы и языка РАН.
...В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная...
...В составе комиссии — не только работники Академии...
Сто баллов за единый государственный экзамен (ЕГЭ) по русскому языку получили 2636 выпускников. Такие данные привел руководитель комиссии разработчиков контрольных измерительных материалов ЕГЭ Роман Дощинский на пресс-конференции Рособрнадзора. Это на 12,5% меньше, чем в прошлом году: тогда высший балл получили 3014 человек. Впрочем, в 2022 году стобалльников было еще меньше — 2375 человек. Роман Дощинский обратил внимание на высокий уровень освоения ...
...Сто баллов за единый государственный экзамен (ЕГЭ)...
Разные словари необходимы для разных задач. Какими-то пользуются только специалисты, другие нужны тем, кто так или иначе работают с языком, — учителям, школьникам, студентам, редакторам, публицистам. Расскажем о пяти самых востребованных типах словарей для широкого круга пользователей: толковом, орфографическом, словаре ударений, двуязычном и словаре синонимов.
...Разные словари необходимы для разных задач. Какими-то...
...Изначально словари были рукописными, малого объема...
В рамках семинара «Теория и практика авторской лексикографии» 18 ноября 2025 года лингвисты Елена Арутюнова, Ольга Иванова и Елена Бешенкова выступили с докладом «Орфографический ресурс „Академос“. Идеология, устройство, перспективы». Они рассказали об истории создания онлайн-словаря, его структуре и функциях, а также о трудностях, с которыми сталкиваются составители в условиях динамично меняющегося русского языка. Грамота законспектировала основные положения доклада.
...В рамках семинара «Теория и практика...
...История и предназначение Электронный ресурс &...
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...
Есть две крайности: одни пишущие злоупотребляют тире, другие его избегают. На самом деле тире выполняет сложные и важные функции, показывая логические и интонационные связи внутри предложения. Зачем, к примеру, тире в предложении «Надежду и пловца — все море поглотило»? Когда тире обязательно, а когда можно без него обойтись? Только у поэтов и писателей есть некоторая свобода в использовании этого знака, а вот школьникам, редакторам, авторам официально-деловых и технических текстов приходится соблюдать не самые простые правила.
...Есть две крайности: одни пишущие злоупотребляют тире...
...Тире в простом предложении Между подлежащим и сказуемым...
В русском языке, как известно, есть два способа образования сравнительной степени: с помощью суффиксов («холоднее», «веселей») и путем прибавления к форме положительной степени слова «более» («более холодный», «более веселый»). В отношении синтетической простой формы сравнительной степени типа «веселее» у языковедов споров не возникает: она признаётся морфологической (если, конечно, вообще категория степеней сравнения причисляется к морфологическим категориям). По поводу же образований типа «более холодный» в специальной литературе существуют две противоположные точки зрения.
...В русском языке, как известно, есть два способа...
... Виктор Владимирович Виноградов, например, писал...
Даже специалисты не всегда могут дать однозначный ответ на вопрос, как пишется то или иное слово. Лингвист Алексей Лебедев в статье для журнала «Наука и жизнь» показал на примерах, как заимствованные слова принимают вид, соответствующий нормам русского языка, и порекомендовал интернет-ресурсы для проверки сложных случаев.
...Даже специалисты не всегда могут дать однозначный ответ...
...Проблема графической адаптации иноязычных заимствований...