Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «Русская речь» (1967, № 1) анализирует случаи употребления существительного «ностальгия» и прилагательного «ностальгический», которые отклоняются от строгой литературной нормы, но при этом отражают тенденции развития языковых значений.
...Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «...
...Ностальгия...
...В то же время нельзя упускать из виду, что перед нами — результат закономерного процесса, происходящего в языке в настоящий момент....
...Снег в Токио); или из словаря-справочника «Трудности русского языка»: Эта ностальгия по радиопередачам… (Литературная газета, 15 октября 1969 года)....
...Об этом, например, свидетельствуют такие примеры: Ностальгия по примитиву (Литературная газета, 6 февраля 1974 года); Она повернула отчасти из ностальгии по юности… (Е. Евтушенко....
... Федосеевой: военная ностальгия); … пронзительная ностальгия по утраченным временам и нравам… (Литературная газета, 24 марта 1971 года, пример из словаря-справочника «Трудности русского языка»)....
...Изменения, наблюдаемые в семантике слова ностальгия, в основном связаны с действием одной из общих закономерностей развития значений в языке — от конкретного к абстрактному, а точнее — с развитием в плане «место →...
Возможно, метафоры и нарративы — не первое, что приходит на ум, когда мы думаем про рынки и инвестиции. Но экономика завязана на обмене информацией, и лексика или тональность новостных сообщений играют в экономическом взаимодействии более существенную роль, чем кажется на первый взгляд. Грамота рекомендует несколько публикаций издания «Эконс», которые показывают отношения между языком и экономикой с неожиданной стороны.
...Возможно, метафоры и нарративы — не...
...Экономические истории: как язык влияет на экономику...
...Поэтому коммуникации считаются одним из инструментов денежно-кредитной политики центральных банков — таким же, как ключевая ставка....
...Лингвистическая дистанция между языками — то, насколько один из них похож на другой — влияет на распространение технологий и внешнеторговый оборот....
...Например, профессор экономики из Университета Джонса Хопкинса Кристофер Кэрролл в 2003 году предложил «эпидемиологическую» модель, согласно которой мнение о будущей инфляции распространяется в информационной среде как вирус....
В современном мире, чтобы язык сохранялся и полноценно функционировал, он должен быть представлен в интернете и на нем должен регулярно создаваться новый контент. Участники сессии обсудили разные способы реализации государственной политики в сфере поддержки языков коренных народов России в киберпространстве. Грамота выделила самое интересное.
...В современном мире, чтобы язык сохранялся и ...
...В Москве прошла первая стратегическая сессия «Информационные...
...Одна из уникальных возможностей — поиск сразу на двух языках с параллельной выдачей....
... В архиве есть материалы не только на русском, но и на языках, которые использовали народы Российской империи: иврите, немецком, польском, латинском, есть данные из Центрального государственного архива Республики Дагестан....
... В «Яндекс Переводчике» сто языков, из них несколько — языки народов России (включая башкирский, татарский, удмуртский, чувашский и якутский). Основное «топливо» для переводных пар с новыми языками составляют корпусы активистов....
ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических гения — Фердинанда де Соссюра, Вилема Матезиуса и Лео Вайсгербера, но Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835) и до сих пор остается самой яркой звездой на лингвистическом небосклоне. У него было много восторженных поклонников. Но они не были объединены в научную школу. Вот почему о гумбольдтианстве как единой научной школе говорить не приходится.
...ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических...
...Два отношения к Вильгельму фон Гумбольдту: Штайнталь...
...Так и хочется здесь вспомнить известные строчки из басни Ивана Андреевича Крылова! Процитированные слова Г....
...Во всех языках поэтому встречается единообразие, и была бы тщетной надежда отыскать в каком-либо из языков что-либо совершенно новое»15....
...Исходя из гиперидиоэтнической точки зрения, он по существу отрицал какую-либо значимость логической (философской, универсальной) грамматики вообще и грамматики К. Беккера в частности....
...Редко кто из читатающих эти работы не жаловался бы на нее! Но одни винят в этом себя, а другие (их намного меньше) — их автора. К последним относится Гейман Штайнталь (1823–1899)....
...Только в этом случае критика из его уст будет восприниматься не как самоцель, а как стремление к истине. Г. Штайнталь не создал своей по-настоящему весомой концепции языка, зато в искусстве научной критики он весьма преуспел....
Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.
...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...
...Комизм языка персонажей Андрея Платонова...
... — говорит председатель ГИК товарищ Сысоев из повести «Город Градов»....
...Из записных книжек Платонова принято считать «серьезным» и даже «трагическим» писателем. А между тем он сам осознавал природу художественного творчества как синтетическую, соединяющую юмор и трагедию....
...Одним из употребительных приемов языкового комизма у Платонова является сдвиг в логике. Суть приема сводится к неожиданному изменению в логике высказывания в пределах небольшой фразы или предложения....
... Приведем характерную выдержку из романа «Чевенгур» — сцену, когда Клавдюша неожиданно встречает на своем пути голого Пашинцева: Наспех оглядев тело Пашинцева, она закрыла платком глаза, как татарка....
...Малопропилическая подмена лежит в основе комизма диалога из романа «Чевенгур»: — Как такие слова называются, которые непонятны? — скромно спросил Копенкин. — Тернии иль нет? — Термины, — кратко ответил Дванов....
Когда мы говорим «словарь», какие издания приходят в голову прежде всего? Наверняка кто-то вспомнит словари Даля, Ожегова и Ушакова, филологи назовут словарь Фасмера, люди старшего поколения — энциклопедию Брокгауза и Ефрона. Словарные статьи в нашем представлении обычно начинаются со слова или словосочетания и следуют друг за другом в алфавитном порядке. Но есть словари, которые устроены совсем иначе: в них единицы отобраны и организованы в единое целое по другим принципам.
...Когда мы говорим «словарь», какие издания...
...Самые необычные словари русского языка: от морфем до...
...«Словарь морфем русского языка» Словарь содержит описание 5000 морфем, которые выделяются из примерно 52 000 слов русского языка....
... Когда мы встречаем такие уже вышедшие из употребления выражения в художественной литературе, то не можем соотнести их с календарем и не представляем себе, какие традиции, приметы, ассоциации были связаны с этой датой....
...«Словарь языка интернета.ru» Авторский коллектив из лингвистов и культурологов возглавил доктор филологических наук Максим Кронгауз. В словаре представлены языковые единицы, актуальные для интернет-коммуникации XXI века....
...Но он наглядно показывает, что слова устроены сложно, что они собираются из отдельных морфем по определенным законам сочетаемости, причем разные морфемы отличаются по тому, как часто они встречаются. Есть уникальные, есть редкие, а есть такие, которые входят в состав тысяч слов....
... В словаре около 3500 слов, которые возникли или актуализировались в русском языке в 2020–2021 годах, для тысячи самых актуальных из них дано лексикографическое описание. Пандемийная неология изобилует ярким словотворчеством и языковой игрой....
У редакторов, которые работают в печатных и электронных медиа, часто нет ни журналистского, ни редакторского образования, но это не мешает им быть настоящими профессионалами. Заместитель главного редактора портала «Такие дела» Инна Кравченко рассказала Грамоте, что работать с фактурой, внимательно относиться к деталям и думать про драматургию текста она научилась на телевидении и в бизнес-изданиях, а еще в ГИТИСе и на сценарных курсах.
...У редакторов, которые работают в печатных и электронных...
...Как работает редактор в медиа? Избегает прилагательных...
...Инна Кравченко Фото из личного архива В 2005 году Юрий Кацман создавал газету «Бизнес» и позвал меня....
...От бизнеса я была очень далека, но согласилась на эту авантюру — стала руководить отделом из пяти человек, который писал о бизнесменах и их бизнесе.Так я попала в ежедневное издание, где нужно было каждый день выдавать поначалу полосу, а потом — разворот....
...Много раз за эти годы, в том числе и в «Таких делах», приходили неопытные авторы, часто из регионов, и если я понимала, что этот человек наш, что у нас с ним общие ценности и вкус к слову, я хватала его в охапку и выращивала себе «писателя»....
... Потом как-то при встрече в общей компании она стала рассказывать истории из своей домосковской жизни, когда она была учительницей на Дальнем Востоке в совершеннейшей глухомани рядом с военным городком. Я вцепилась в нее: «Так, ты обязана мне об этом написать!...
Перемены в языке не в последнюю очередь связаны с переменами в обществе. Подтверждение этому тезису можно найти как в истории, так и в окружающей нас действительности. Газеты, радио, телевидение сыплют «пиарами», «траншами», реклама глушит «чумовыми джок-дайлами», «офшорами» и «таймшерами». Мы все больше привыкаем к вхождению в наш повседневный язык большого количества новых слов иноязычного происхождения, но, привыкая к ним, хорошо бы отдавать себе отчет в правильности и уместности их употребления, а зачастую и в элементарном понимании значения того или иного слова.
...Перемены в языке не в последнюю очередь связаны...
...«Толерантность» или «терпимость»: о борьбе «красиво...
...Впрочем, здесь возможно не просто увлечение «красивостью» непонятных слов, а подчеркнутый языковой сепаратизм, выход из русскоязычного пространства. Одним из вариантов такого межъязыкового конструирования является воспроизведение слогана в двуязычном варианте....
...Рекламные слоганы — одна из самых богатых невероятными и увлекательными стилистическими и смысловыми изысками областей современного языка....
...Сообщая «радостную» весть об отключении света, энергетики говорят о лимитировании подачи электроэнергии, электронщики стращают фидером, который в 1970-е годы считался выходящим из употребления термином (см....
Конгресс был приурочен к трехсотлетию Российской академии наук и проводился по инициативе Института языкознания РАН при поддержке Минобрнауки России. Аннотации всех пленарных докладов можно прочитать на сайте конгресса. Мы выбрали несколько интересных событий, которые можно увидеть в записи.
...Конгресс был приурочен к трехсотлетию Российской...
...Что говорили на Первом евразийском конгрессе лингвистов...
...Диалоги о языке: перемены и потрясения В мини-лекциях принимали участие лингвисты из НИУ ВШЭ Максим Кронгауз, Елизавета Громенко, Валерий Шульгинов и культуролог из Британской высшей школы дизайна Оксана Мороз....
...Слово из популярной психологии попадает в устную речь и устно-письменный язык интернета и продолжает жить там своей жизнью, обретая новые смыслы....
...Одни слова появляются, другие, наоборот, наоборот уходят из языка — например, сейчас почти никто не использует слово получка в значении зарплата. Максим Кронгауз и Валерий Шульгинов затронули тему искусственного интеллекта....
Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической фонетикой и фонологией, развивая идеи Московской фонологической школы. Но в последние годы я увлеклась проблемами кодификации произносительных норм. И есть один аспект, связанный с произносительными рекомендациями в орфоэпических словарях, который меня и тревожит, и раздражает, — это отсутствие данных о процедуре принятия кодификационных решений, положенных в основу того или иного словаря.
...Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической...
...Мария Каленчук: «Нормативные рекомендации должны опираться...
... Почему так велика сила авторитета и традиции, заставляющая одни и те же варианты произношения «кочевать» из одного словаря в другой десятилетиями в явном противоречии с языковой действительностью?...
...Из участвовавших в исследовании 78 информантов 77 произнесли добы́ла и только один — добыла́. По данным НКРЯ во всех поэтических текстах с этой формой глагола ритм подсказывает ударение добы́ла. И такого рода примеров можно привести без преувеличения тысячи и тысячи....