Большие языковые модели (чат-боты на основе искусственного интеллекта, обученные на больших массивах языковых данных) могут порождать связные, осмысленные предложения и даже тексты, в чем многие уже могли убедиться на собственном опыте. Но насколько они способны «понимать» внутреннюю логику человеческого языка, остается неясным. К примеру, если такие модели в ходе обучения находят связи между буквами и словами, могут ли они отличить грамматически правильное ...
...Большие языковые модели (чат-боты на основе искусственного...
За 25 лет существования Грамоты наша справочная служба привыкла ко всему. Но некоторые типы сообщений, которые поступают консультантам, не перестают удивлять. Среди них есть и редкие, и повторяющиеся из года в год. Мы решили посмотреть, возможна ли классификация удивительного, и вот что у нас получилось.
...За 25 лет существования Грамоты наша справочная служба...
...Группа 1: Хочу изменить правила В явном виде требовать...
АI (ИИ, искусственный интеллект), rizz (обаяние, привлекательность, шарм), Krisenmodus (кризисный режим) — такими разными словами запомнился 2023 год по версии разных источников. Объявление «слов года» в ноябре-декабре часто вызывает обсуждения и споры. Почему эта акция стала традиционной во многих странах и везде пользуется успехом? Чего в ней больше: любопытства и соревновательного азарта, желания уловить общественные настроения или внимания к развитию языка?
...АI (ИИ, искусственный интеллект), rizz (обаяние, привлекательность...
...Немецкие основоположники Первым языком, для которого...
Знать правила расстановки кавычек необходимо не только школьникам и писателям, но и тем, кто составляет договоры, инструкции, экспликации для выставок, объявления. Общие принципы усвоить нетрудно, а вот умение применять их к месту достигается тренировкой. В сложных случаях пригодится языковое чутье и внимательное отношение к стилю.
...Знать правила расстановки кавычек необходимо не только...
...Виды кавычек В русской (и не только) пунктуации есть...
В этих словах нет ничего необычного. Они называют простые, привычные предметы. Блюдце и молоток. Кусок и мешок. Линейка и булавка. Так можно перечислять долго. Лавка, цепочка, цветок... Что общего у всех этих слов? Можно заметить, что у них у всех есть уменьшительный суффикс. О том, что еще их объединяет, рассказывает лингвист Ирина Фуфаева.
...В этих словах нет ничего необычного. Они называют простые...
...Суффиксы в этих словах уже не воспринимаются как уменьшительные...
О том, как устроена проверка работ Тотального диктанта, по каким критериям его оценивают и как решают спорные вопросы, рассказала главный редактор издательства «Грамота» и председатель московской экспертной комиссии Тотального диктанта Ольга Згировская.
...О том, как устроена проверка работ Тотального...
...Кто проверяет Значительную часть проверяющих составляют...
Это слово — яркий пример того, как сакральное становится профанным. Образное обозначение тотальной неясности, замирания, невозможности движения и развития оказалось востребовано и дало лимбу новую жизнь.
...Это слово — яркий пример того, как сакральное...
...Что это значит Лимб в современном смысле ...
О том, чем лингвистам интересны анекдоты, о своей лингвистической находке, об особенностях общения в интернете, а также о том, что отличает культурную речь от некультурной, порталу «Правмир» рассказал доктор филологических наук Алексей Шмелев.
...О том, чем лингвистам интересны анекдоты, о ...
...Анекдот — важная часть городского фольклора...
Сразу несколько представителей профильных ведомств в последние дни призвали ужесточить требования к тому уровню, на котором мигранты владеют русским языком. В частности, об этом заявил на пресс-конференции 24 июня заместитель руководителя Федерального агентства по делам национальностей Станислав Бедкин. А спустя три дня на эту тему высказался руководитель Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзора) Анзор Музаев в ходе ...
...Сразу несколько представителей профильных ведомств...
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...