Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...
В одном из недавно опубликованных словарей — Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Т. Ф. Ефремовой — письмо трактуется как «бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому-либо с целью сообщения о чем-либо, изложения своих мыслей, выражения чувств». Как специфическая разновидность письменного текста сегодня письмо переживает в интернете свое второе рождение.
...В одном из недавно опубликованных словарей —...
...До изобретения телефона переписка занимала весомую...
Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный. А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.
...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...
...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...
Сто баллов за единый государственный экзамен (ЕГЭ) по русскому языку получили 2636 выпускников. Такие данные привел руководитель комиссии разработчиков контрольных измерительных материалов ЕГЭ Роман Дощинский на пресс-конференции Рособрнадзора. Это на 12,5% меньше, чем в прошлом году: тогда высший балл получили 3014 человек. Впрочем, в 2022 году стобалльников было еще меньше — 2375 человек. Роман Дощинский обратил внимание на высокий уровень освоения ...
...Сто баллов за единый государственный экзамен (ЕГЭ)...
Сериал «Слово пацана», который активно обсуждают уже почти два месяца, заинтересовал нас не только словом «чушпан», которое даже называли в качестве кандидата на роль слова года. Насколько точно на экране передан сленг улицы в целом? Грамота поговорила об этом Шамилем Идиатуллиным, который в 1980-е годы жил в городе Брежнев (ныне Набережные Челны) и написал об этом времени книгу.
...Сериал «Слово пацана», который активно...
...В «Слове пацана» есть хорошая фактическая...
Есть ли у нейросетей шанс написать хороший художественный текст? Этому вопросу посвящена лекция кандидата филологических наук, заведующего отделом прикладной лингвистики Института языкознания РАН Дмитрия Коломацкого. А доктор физико-математических наук, профессор РАН и руководитель лаборатории в Институте ИИ МГУ Константин Воронцов рассказал о том, как людям пройти сингулярность, оставаясь умнее машин. Оба выступления прошли в рамках форума «Территория будущего. Москва 2030».
...Есть ли у нейросетей шанс написать хороший художественный...
...Какой из ИИ писатель? В начале лекции Дмитрий...
Время на рубеже старого и нового года отлично подходит для новых открытий. Предлагаем вам почувствовать себя исследователями и погрузиться в рассказ о механике литературной магии поттерианы, разобраться в многообразии языковых различий — или даже освоить язык запросов к нейросетям. Выберите себе (или близкому) в подарок книгу из нашей подборки.
...Время на рубеже старого и нового года отлично подходит...
...1. Владимир Плунгян. Почему языки такие разные Это...
Лингвист Юлия Сафонова в статье для журнала «Наука и жизнь» анализирует непонятное современнику употребление слова «шофер».
...Лингвист Юлия Сафонова в статье для журнала «...
...Писатель Дмитрий Григорович в беседе с Достоевским...
Социальная природа языка проявляется даже там, где человек занимается поиском объективной истины, считает лингвист Валерий Шульгинов. Он объясняет свою позицию на примере млекопитаю щих, кварков и теории Большого взрыва.
...Социальная природа языка проявляется даже там, где...
...О чем говорят термины Речь может многое рассказать...
Полвека назад все было просто и понятно: вот писатель, вот журналист, а вот — редактор. В начале XXI века все запуталось: появились копирайтеры, райтеры, блогеры и контент-менеджеры. И немедленно вступили в переписку друг с другом и с заказчиками. Это подборка о современных принципах работы с текстами — мы включили в нее самые актуальные книги.
...Полвека назад все было просто и понятно: вот писатель...
...С появлением интернета изменился не только процесс...