Нужно ли защищать русский язык от заимствованных слов? Какие меры были бы эффективны? Можно ли обойтись без новых заимствований и какие слова вызывают самое большое раздражение? Эксперты Грамоты Ксения Киселева и Владимир Пахомов ответили на вопросы ведущих программы «ОТРажение».
...Нужно ли защищать русский язык от заимствованных слов...
...На телеканале ОТР обсуждали засилье иностранных слов...
... «По самым скромным подсчетам заимствованных слов в русском языке никак не меньше, чем исконных, а скорее всего, больше», — уверен Владимир Пахомов. Нужно различать заимствование как естественный языковой процесс и употребление англицизмов в речи....
С некоторых пор слово «виртуальный» стало очень модным. Его любят употреблять политики, общественные деятели, артисты, но они часто используют его не совсем в том значении, которое оно изначально имело.
...С некоторых пор слово «виртуальный» стало...
...Виртуальный обман зрения...
...Соответственно, виртуальный следует понимать как «имитированный под реальность», что к Артемию Лебедеву, понятно, никак не относится. А вот виртуальщиком его вполне можно назвать....
В ноябре впервые в этом году были внесены изменения в орфографический академический ресурс «Академос». Почему составители включили в обновление 2024 года слова, которые уже давно используются в СМИ и документах? Влияет ли включение слова в словарь на его употребление? Мы обратились с этими вопросами к авторам-составителям «Академоса». Вот что они нам ответили.
...В ноябре впервые в этом году были внесены...
...Новые слова в «Академосе»: комментарии составителей...
...Во-первых, включение слова в орфографический ресурс «Академос» позволяет всем пишущим писать его одинаково, но, по-видимому, никак не влияет на его использование и дальнейшую судьбу....
Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под редакцией доктора филологических наук Владимира Лопатина вышло в 2006 году. Анонсированный в СМИ проект свода вызвал беспокойство у общества. Эта статья призвана объяснить, какие новвоведения были внесены и почему необходимо периодически упорядочивать систему письма.
...Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации...
...Орфография и пунктуация: обойдемся без паники...
...Надо писать ъ, например, в слове постъельцинский, но никак не в постсоветский. Неверно, что слово программный будет писаться, как утверждает газета «Версия», с одним м. Замена удвоенной согласной на одиночную касается только некоторых специфических образований с суффиксом -к(а)....
Заимствования — тема, неизменно вызывающая беспокойство общественности: вдруг родной язык захлебнется под их валом? Волны заимствований в русском, как и в других языках, бывали неоднократно. Но иноязычное обозначение нового вида деятельности спустя время может быть вытеснено чем-то «более родным». Три таких истории, о которых рассказывает лингвист Ирина Фуфаева, начались на заре ХХ века, века скоростей и техники.
...Заимствования — тема, неизменно вызывающая...
...Как в русском языке возникали названия для новых профессий...
... Да, такое знакомое слово бо́льшую часть своей жизни с автомобилями было никак не связано, и даже после их появления употреблялось как возвышенное обозначение того, кто куда-то кого-то ведет: Они будут водители мои в этом блуждалище, которое называют большим светом. А....
Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные черты на протяжении столетий. Однако время вносит серьезные изменения в характер функционирования публицистических произведений. Нестабильность социальной ситуации переживаемого нами периода оказывает немаловажное влияние на публицистику, на ее речевой облик, стилевые устремления, язык.
...Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные...
...Современная публицистическая картина мира...
...Стеб — это не только стилевая манера, но и определенное мировоззрение, точнее отсутствие мировоззренческих позиций, когда высмеивается все и вся, когда в лихом, разухабистом стиле пишут о политике, катастрофах, убийствах — о самых серьезных вещах, никак не располагающих к шутке или смеху....
Арик Кершенбаум — зоолог из Кембриджского университета, специалист по коммуникации животных. Он изучает волков, гиббонов и дельфинов, чтобы «не только лучше понимать, как они живут и как их сохранить, но и больше узнать об эволюции нашего собственного языка». В его первой книге «Путеводитель зоолога по Галактике» речь шла о возможной жизни на других планетах. В начале 2024 года вышла в свет новая книга — «Почему животные разговаривают». Грамота перевела его интервью, опубликованное в британском издании The Guardian.
...Арик Кершенбаум — зоолог из Кембриджского...
...Зоолог Арик Кершенбаум: «Мы все хотим знать, что говорят...
...Мы никак не смогли бы создать человеческую цивилизацию без языка. Поэтому я не преуменьшаю его значение. Я думаю, что мы — единственный вид на Земле, обладающий языком. Но я не думаю, что есть смысл использовать это свойство как наше достоинство....
Функциональная грамотность отличается от умения читать и писать, то есть от просто грамотности. Она имеет прямое отношение к тому, как человек работает с информацией: извлекает ее, обрабатывает, оценивает, излагает, применяет на практике, решает с ее помощью бытовые задачи. Как обстоит дело с функциональной грамотностью и чем отличаются в этом смысле подростки и взрослые? Мы поговорили об этом с заведующей лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ урбанистики и глобального образования Московского городского педагогического университета Екатериной Асоновой.
...Функциональная грамотность отличается от умения читать...
...Екатерина Асонова: «Развитие функциональной грамотности...
...И даже появление устной части в экзамене после 9-го класса никак не повлияло на школьную программу. На уроках школьников приучают давать правильный ответ, а не формулировать свой....
Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.
...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...
...Русский язык «в чужой одежде»...
...Мягкость согласных никак не изображается. Знаки пунктуации (точки, запятые) ИЛ не использует совсем. Иногда как знак пунктуационного членения применяет тире. После него пишет то большие, то маленькие буквы....
Коллективные ассоциативные поля похожи на клавиатуру. Писатель, как пианист, играет на этих клавишах. Он нажимает клавишу, молоточек бьет по струне — читатель слышит звук. Но если в мозгу читателя нужных струн не натянуто, то молоточек бьет в пустоту, звука нет, и что же тогда делать? Как прикажете играть на рояле без струн? А переводчик постоянно сталкивается с такой задачей.
...Коллективные ассоциативные поля похожи на клавиатуру...
...Школа игры на рояле без струн...
...Образцов долго читал таблички, никак не мог его найти, а потом догадался — позвал: «Кис-кис!» И соотечественник отозвался: «Мяу!» Французские же кошки, привыкшие к «мину-мину!», и ухом не повели....