Современные программы, которые генерируют тексты, научились писать довольно складно. Однако они часто спотыкаются именно на сложных правилах русского языка, поскольку в материалах, на которых их обучают, примеров применения таких правил крайне мало. Исследователи из МГУ и «Яндекса» разработали специальный учебный материал, призванный помочь программам лучше понимать и применять правила орфографии и пунктуации. Речь идет о самых трудных ...
...Современные программы, которые генерируют тексты, научились...
С 1 января в России вступил в силу новый Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов. В последний раз такой документ публиковали в 1994 году (в 2012-м в него внесли ряд изменений) — с тех пор появились десятки новых специальностей, в том числе и в сфере работы с текстами. Новая версия легализует позиции, которые раньше в трудовых книжках маскировались под расплывчатыми ...
...С 1 января в России вступил в силу...
О выражении ходить в сапогах и о названиях различных видов обуви, не всегда зафиксированных в словарях, рассказывает в журнале «Наука и жизнь» кандидат филологических наук Юлия Сафонова.
...О выражении ходить в сапогах и о названиях различных...
...В XVIII и в первой половине XIX века выражение ходить...
Формы организации текстового материала в Интернете весьма разнообразны. Не претендуя на формирование понятий, связанных с Интернетом, попробуем разобраться в семантике тех слов, которые, используя Интернет, мы уже часто употребляем, хотя они еще не получили своего места в лексической системе русского языка.
...Формы организации текстового материала в Интернете...
...Условно виртуальные тексты по способу образования и...
Загадочное явление современного русского языка — всё чаще мелькает и распространяется в речи диминутив сердечко, причем в таком контексте, где он кажется удивительно архаичным: в контексте эмоциональных переживаний, в том числе в первом лице и в речи мужчин. Лингвист Ирина Фуфаева попыталась разгадать эту загадку.
...Загадочное явление современного русского языка &mdash...
...Это же слово из XIX века, не так ли? Даже из эпохи...
Исследователи из Центра языка и мозга Высшей школы экономики (ЦЯиМ НИУ ВШЭ) представили новый инструмент диагностики дислексии — тест, адаптированный для взрослого человека с этой особенностью. Как отмечает руководитель Лаборатории чтения «Верные слова» Анна Левинзон, инструменты для диагностики дислексии у взрослых крайне востребованы. По ее словам, «коррекция нарушений чтения во взрослом возрасте малореалистична, поскольку требует очень ...
...Исследователи из Центра языка и мозга Высшей...
В новом выпуске журнала «Коммуникативные исследования» наше внимание привлекли две статьи: об идиостиле в генеративном тексте и о том, как разработчики пытаются решить противоречивую задачу — сделать ИИ похожим на человека и одновременно внедрить необходимые технологические ограничения.
...В новом выпуске журнала «Коммуникативные исследования...
...Есть ли у ИИ собственный стиль? Благодаря способности...
Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...
...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....
Ситуация не такая уж редкая: девушка из России выходит замуж за иностранца, уезжает в другую страну, и там молодая семья ждет ребенка. Больше других волнуется будущая бабушка Т. М.: «Ребенку придется учиться говорить сразу на двух языках. Не повредит ли это его развитию?» На письмо обеспокоенной бабушки ответила психолингвист Ирина Михайловна Румянцева. С разрешения автора письма и Т. М. публикуем его почти полностью.
...Ситуация не такая уж редкая: девушка из России выходит...
...Уважаемая Т. М., ... тронута тем, что внучка...
Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.
...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...
... Очень важно. Мое молодое, серьезное (смешное...