Нецензурная брань — тема, которая вызывает в обществе вопросы, споры, недопонимание и разногласия. Нормы законодательства карают за использование таких слов в публичной коммуникации. Культурное табу ослабевает, но по-прежнему действует, особенно в письменной речи. Но при этом странно делать вид, что этих слов не существует или не должно быть в языке. Два доктора наук, специалисты по русской фразеологии, рискнули изучить этот пласт лексики с научной точки зрения и рассказать о своих результатах взрослым читателям.
...Нецензурная брань — тема, которая вызывает в...
...Анатолий Баранов и Дмитрий Добровольский в 1990-е годы...
Участники Тотального диктанта — люди, у которых есть мотивация писать грамотно. В чем тогда причина регулярных ошибок: сложные правила, редкие слова, недостатки школьного образования? Можно ли рассматривать ошибки как сигнал для изменения правил? Свой комментарий дала лингвист, член Филологического совета Тотального диктанта Светлана Викторовна Друговейко-Должанская.
...Участники Тотального диктанта — люди, у которых...
...Агнонимы Первая категория наиболее частотных ошибок...
Нужно ли защищать русский язык от заимствованных слов? Какие меры были бы эффективны? Можно ли обойтись без новых заимствований и какие слова вызывают самое большое раздражение? Эксперты Грамоты Ксения Киселева и Владимир Пахомов ответили на вопросы ведущих программы «ОТРажение».
...Нужно ли защищать русский язык от заимствованных слов...
...Ксения Киселева отметила, что современный период активного...
Имба — не самое известное слово, пришедшее из языка геймеров, но переосмысленное как выражение положительной оценки. Оно входит в число популярных молодежных неологизмов уже не первый год.
...Имба — не самое известное слово, пришедшее...
...Что это значит Слово имба — русский усеченный...
Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда. Опираясь на «Историю русской письменности» филолога Виктора Марковича Живова, попробуем разобраться, как текстологический подход к языковой норме оказался вытеснен грамматическим и как это повлияло на нашу письменную традицию.
...Наше представление о том, что для изучения языка необходимы...
...Тексты как ориентир и южнославянское влияние Литературный...
Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).
...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает...
...Все эти тексты обнаруживают как схождения между собой...
«Зашла за сертификатом, а ухожу с чемоданом знаний и умений», — так охарактеризовала участница программу методических мероприятий «Организация курсового обучения русскому языку как иностранному за рубежом», которая завершилась 28 ноября 2024 года. В течение пяти недель более 1500 преподавателей из 110 стран мира проходили обучение по программе, которая была разработана учебным центром «Мир русских учебников» при ...
...«Зашла за сертификатом, а ухожу с чемоданом...
Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, все непременно приходили к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».
...Кто бы ни брался за создание «расширительного...
...Весть из Вермонта В конце 1989 года в «Литературной...
Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.
...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...
...Часть I Закономерна ли постановка вопроса, заключенного...
Фразеологизм — это устойчивое выражение, значение которого не сводится к сумме значений его компонентов. Как лингвокультурология изучает фразеологию, чем русские идиомы отличаются от идиом других языков и как они себя чувствуют в эпоху мемов и эмодзи? Об этом Грамоте рассказала доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания РАН Мария Ковшова.
...Фразеологизм — это устойчивое выражение,...
...Даже огурец может быть символом Лингвокультурология...