Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.
...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...
...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...
...А так как до нас не дошло то, что писали сами Кирилл и Мефодий и их ученики, то старославянский — это результат некоторой реконструкции. Сейчас вузовский курс старославянского представляет собой чисто лингвистическую дисциплину, которая изучает скорее форму языка, нежели содержание текстов....
...Например, фактически уже давно нет института оглашения, то есть обучения тех, кто готовится к крещению, основам веры. А в богослужебных текстах есть призыв Оглашенные, изыдите!...
...То есть цветущий город придет в запустение. Очевидно, автор службы новомученикам знал и библейское значение этого выражения, и современное. Оба варианта восприятия текста вполне возможны....
...И если как положено использовать во время богослужения весь материал этого дня, то служба просто не уместится в сутки. Следующая проблема — тексты не соответствуют реалиям современной жизни....
... А обучение грамоте крестьян происходило по часословной части Псалтыри, то есть по славянским текстам. Массовым чтением крестьян была лубочная литература, которая могла быть сколь угодно фривольной по содержанию, но язык находился под сильным влиянием церковнославянского....
В жизни нам приходится запоминать огромное количество информации, особенно в связи с учебой. Простая зубрежка не просто отнимает много сил и времени, но и зачастую неэффективна. На помощь приходят мнемонические приемы, которые значительно упрощают процесс запоминания. В русском языке немало непростых правил, которые хорошо иллюстрируют мнемонические фразы. Мы постарались собрать самые известные приемы, чтобы «разложить по полочкам» спряжения, падежи, ударения и многое другое.
...В жизни нам приходится запоминать огромное количество...
...Мнемонические фразы помогают легче извлекать из памяти...
...Чтобы запомнить, что оно ставится на первый слог, а не на последний, можно выстроить ассоциацию со словом шорты: Много ели то́рты, не влезаем в шо́рты! Или: Если будешь кушать то́рты, то потом не влезешь в шо́рты....
...Нередко мнемонические фразы кажутся смешными и абсурдными, но в этом их преимущество: гораздо лучше закрепляется в памяти то, что вызывает сильные эмоции....
...Его применяли до революции, когда использовалась старая русская орфография, в которой была буква ять (ѣ) — она в то время обозначала тот же звук, что и буква е, поэтому слова заучивали списком....
...Но школьникам и эта фраза может пригодиться: То, либо, нибудь — черточку не забудь. Дореволюционная орфография Этот мнемонический прием уже неактуален, но знать его полезно из культурологических соображений....
Врожденная грамотность существует или это миф? Как она проявляется и чем ее можно объяснить? Грамота опросила в соцсетях около 40 человек, которые с детства писали без ошибок. Результаты этого мини-исследования мы обсудили со Светланой Викторовной Друговейко-Должанской — старшим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, членом Филологического совета Тотального диктанта и Орфографической комиссии РАН.
...Врожденная грамотность существует или это миф? Как...
...Миф о врожденной грамотности и правда о тех, кто пишет...
...Авторство этого зубодробительного предложения, в котором собраны чуть ли не все самые сложные слова русского языка, приписывают то Чехову, то Тургеневу....
...Даже умение говорить не является врожденным: если его не развивать у ребенка, то оно не сформируется, и убедиться в этом помогли печальные примеры «детей-Маугли»....
...Потому что если с орфографией еще можно хотя бы отчасти полагаться на интуицию, то с пунктуацией это невозможно: невыученные правила обязательно отомстят в самый неподходящий момент....
... — Но привычка совсем не то, что образование. Мало того, что вы знаки препинания правильно ставите... мало-с! Нужно сознательно ставить! Вы ставите запятую и должны сознавать, для чего ее ставите... да-с!...
...Любой человек должен понимать, зачем ему нужно то или иное знание. Меня очень расстраивает, что в школе теоретические знания о грамматике существуют сами по себе, они никак не связаны с практическим знанием. Эта ситуация не изменилась за десятилетия»....
Вопрос о возможности заменить отчество на матчество в официальных документах вызывает сегодня бурные дискуссии, хотя это явление не так чуждо русской культуре, как может показаться.
...Вопрос о возможности заменить отчество на матчество...
...Фамилия, имя... матчество?...
...Если же такого аналога нет, то ЗАГС откажет. Следовательно, невозможно получить матчество Елизаветович, Оксанович и т. п....
...Тем не менее, если указание на мать по той или иной причине было важно (например, в вопросе имущественных прав), то у жителя Руси мог быть и матроним. Чаще всего матчество имели внебрачные дети....
...В данном случае эти прозвища не связаны с матерью, то есть речь не идет о матронимах в классическом понимании, но и они иллюстрируют иерархические отношения, как, например, андронимы (именование женщины по элементу имени мужа)1....
... А в сборнике саг «Круг земель» викинг Гутторм имеет матроним Гуннхильдссон, то есть сын Гуннхильды. У современных исландцев «в качестве опознавательного имени используются либо патроним или матроним, либо фамилия....
С некоторых пор слово «виртуальный» стало очень модным. Его любят употреблять политики, общественные деятели, артисты, но они часто используют его не совсем в том значении, которое оно изначально имело.
...С некоторых пор слово «виртуальный» стало...
...Виртуальный обман зрения...
...Виртуальщик — это человек, создающий данную имитацию действительности, называемую виртуальной реальностью, то есть специалист по созданию сетевого пространства....
...Аналогичная судьба ожидает и Рунет — название русскоязычной части Интернета, — несмотря на то что в словаре по вычислительной технике его вообще не оказалось....
...Кстати, мне показалось справедливым утверждение Лебедева в вышеупомянутом интервью, что если сегодня только он пишет слово интернет с маленькой буквы, то через сто лет все будут его писать подобным образом, так же, как сейчас мы пишем слово телефон....
...Однако в «Новом англо-русском словаре» к этим значениям добавляется еще одно — «мнимый» с пометой «оптика», а выражение virtual image переводится как «мнимое изображение» (то есть, проще говоря, оптический обман или обман зрения...
Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.
...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...
...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...
...Но если в первом случае налицо точное воспроизведение без каких-либо изменений (то, что покрывается понятием цитирование полностью) крылатых слов, пословиц и поговорок, то во втором случае при вхождении в контекст (то есть при установлении связей внутри предложения) фразеологизмы испытывают...
... Устойчивость (то есть закрепленность в языке состава и значения) фразеологизмов порождает то свойство, которое многие исследователи считают основным признаком фразеологии, — воспроизводимость фразеологических единиц в речи (хотя это следствие устойчивости, а не наоборот)....
...В таких случаях пишущий опять-таки опирается на свое языковое чутье (то есть на осознание реальных стилистических свойств слова)34....
...Так образуется разность стилистических потенциалов, или то, что называют «интерференцией лексически различных стилистических пластов»23....
...Значительно важнее то, что пословицы и поговорки, как и крылатые выражения, «воспроизводятся в речи как готовые устойчивые единицы со специфической стилистической функцией»11....
Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно, могут продуцировать носители элитарной речевой культуры, поскольку они обладают истинным мастерством владения языком, всем его богатством при соблюдении всех правил и ограничений. К сожалению, чаще мы наблюдаем речь не носителей элитарной речевой культуры, а речь носителей среднелитературной речевой культуры, к которой принадлежит большинство лиц с высшим (даже специальным филологическим) образованием.
...Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно...
...Хорошая речь и среднелитературная речевая культура...
...Кроме того, использование устаревшего значения приводит к неодинаковой трактовке фразы: то ли автор имел в виду промежуток времени начиная с 1985 года, то ли территорию бывшего СССР....
...Данные газеты нами были выбраны на основании их популярности, неспециализированности, то есть рассчитанности на широкий круг читателей....
...Возможно, используя эти лексические средства, автор стремился создать живость и простоту языка, еще раз подчеркнуть то, что данная рецензия рассчитана именно на непрофессионалов....
...Например, в одном из номеров «Российской газеты» нам встретилось следующее, явно ошибочное толкование, нарушающее фактическую точность речи: ...гипоксия, то бишь недостаток движения......
...Но носитель среднелитературной речевой культуры может дать если не образцы, то примеры хорошей речи и при использовании той функциональной разновидности, с которой связана его профессиональная деятельность....
Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны занимать новые слова и заимствования, уместны ли в русском языке феминитивы и какого рода слово «кофе» — эти темы традиционно вызывают самые горячие споры. На некоторые вопросы о лингвомифах и речевых ошибках отвечает книга Светланы Гурьяновой.
...Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны...
...Кофе среднего рода и другие поводы для волнений: русский...
...То, что раньше считали ошибкой, со временем вполне может стать нормой — настолько, что мы даже не догадываемся, что когда-то слово или выражение звучало иначе....
... Тем, кто тоже хочет вести блог о русском языке, Светлана дает ироничный совет: «Возьмите орфоэпический словарь, найдите в нем странные ударения, а потом начинайте поправлять тех, кто говорит иначе, — то есть почти всех....
...А еще странные ударения, которые многим режут слух, и неприятные разговорные выражения вроде то, что, которое так популярно, что того и гляди станет новым союзом. Во второй части книги автор обращается к прошлому русского языка, чтобы пройтись по списку самых известных мифов....
В новом номере мы выделили три статьи: о редукции безударных гласных до нуля и отражении этого явления в словарях, о возможностях и перспективах Национального словарного фонда и об экспериментальном исследовании вариативности при согласовании сказуемого с квантифицированным подлежащим.
...В новом номере мы выделили три статьи: о ...
...Безударные гласные в некоторых словах могут редуцироваться...
...Первый тип — элективная конструкция (например, двое из нас), второй — номинативная, то есть с именительным падежом (например, мы двое)....
...В некоторых словах в современном русском языке безударные гласные могут редуцироваться до нуля, то есть совсем не произноситься. Это явление также называют диерезой1 безударных гласных: проволока произносится как прово[лк]а, притолока как прито[лк]а, пуговица как пу[гв]ица и т....
... Если же используется порядок слов «сказуемое — подлежащее», то для элективной конструкции согласование по кванторному слову (придут Q из нас/них) и дефолтное (придет Q из нас/них) респонденты оценивают на одном уровне. ...
Чем общение людей отличается от общения обезьян, которых обучили основам жестового языка? А еще есть всем известные осмысленные танцы пчел и знаковые системы других живых существ — это язык или нет? С этих вопросов начинается книга переводчика, журналиста, преподавателя иностранных языков Яны Хлюстовой, которая владеет в той или иной степени шестью языками.
...Чем общение людей отличается от общения обезьян, которых...
...Будет ли у нас вавилонская рыбка?...
...Какие зоны мозга отвечают за то, что и как мы говорим?...
...А главное, знание разных языков — это то, что расширяет наш опыт и обогащает нашу жизнь, и этого никакие машинные переводчики у нас не отнимут. Хлюстова Я. Поймать вавилонскую рыбку. Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков. М.: Альпина нон-фикшн, 2024....