Акцент — это особенность произношения, связанная с региональными, национальными и культурными различиями. Он придает речи своеобразие, но может привести к искаженному восприятию качеств и способностей человека. Нужно ли обязательно говорить «чисто»? Грамота постаралась понять, как акцент может повлиять на социальную успешность человека и его профессиональные перспективы.
...Акцент — это особенность произношения, связанная...
...Какую роль играет языковой акцент в жизни и работе...
...Надо ли избавляться от акцента Избавление от акцента в иностранном языке не должно быть самоцелью. Все зависит от того, как именно используется язык, какие задачи нужно решать с его помощью....
...И это связано не только с предрассудками нанимателей, но и с отношением клиентов, от которого зависит и репутация заведения, и его выручка....
...Но если акцент затрудняет понимание, вызывает недоумение у коллег и мешает интеграции в общество, то избавление от него может быть оправданным решением....
...В крупнейшей аутсорсинговой компании Филиппин SPi Global работники кол-центра специально изучают 35 английских акцентов — от нью-йоркского до ямайского....
...Например, кроме британского и американского английского, есть еще индийский и множество других вариантов английского, а французский в Квебеке отличается фонетически от французского во Франции....
Новогодние праздники — удачное время, чтобы отвлечь ум от насущных дел и предложить ему что-то новое и увлекательное. А книги о языке подходят для этого как нельзя лучше: тут и история слов, чтобы блеснуть эрудицией в разговоре, и волнующие загадки древности, и игры для взрослой и детской компании. Мы собрали для вас разнообразную предпраздничную подборку — семь книг, которые приятно дарить, но всегда можно оставить себе!
...Новогодние праздники — удачное время, чтобы отвлечь ум от насущных дел и предложить ему что-то новое и увлекательное....
...Словесные игры, тайны шифров и великие рукописи: какие...
...От требования «Быстро!», которое слышали парижские официанты, якобы и произошло название небольших кафешек, ставших популярными и в России....
...Шифры цивилизации: коды, секретные послания и тайные знаки в истории человечества Люди издревле использовали шифры, чтобы спрятать свои секреты от чужаков и одновременно сберечь для посвященных....
... Название книги отражает универсальность авторского подхода: читатель найдет в ней экскурс в историю лингвистики, исследование возникновения каталогов и обзор развития книгоиздания от Александрийской библиотеки до «Википедии»....
...Авторитетный словарь Dictionnaire de l'Académie française предполагает, что название bistrot (t на конце не произносится) произошло от диалектных слов bistraud (‘маленький слуга’) или bistrouille (‘дешевая выпивка’). М....
Доктор филологических наук Наталия Черникова рассказывает в журнале «Наука и жизнь» о происхождении семидневной недели и о названиях дней.
...Доктор филологических наук Наталия Черникова рассказывает...
...Семь братьев...
...;, воскресенье — от Воскресения Иисуса Христа....
...У славян первоначально семидневный промежуток назывался седмицей, а неделя, бывшая изначально первым днем седмицы, обозначала воскресенье (от «не делать», день покоя)....
...Понедельник — день, следующий за неделей, вторник — «второй», среда (середа) — «посередине», четверг — «четвертый», пятница — пятая (иначе называли Параскевой по имени святой), суббота — от евр. шаббат, то есть «отдых»...
Сегодня миллионы книг могут быть доступны нам в три клика. Нынешнее поколение школьников и студентов выросло с гаджетами в руках и с детства привыкло читать с экранов, что не могло не заинтересовать исследователей. Собранные данные говорят о том, что изменение носителя информации влияет на понимание и усвоение прочитанного. Вопрос в том, как именно влияет.
...Сегодня миллионы книг могут быть доступны нам в ...
...Бумага или «цифра»? Влияние формата чтения на понимание...
...Обманутые ожидания Понимание текста зависит не только от особенностей носителя, но и от того, как мы привыкли потреблять информацию. Можно провести аналогию с едой....
...Чтение в печатном виде обычно линейно: мы продвигаемся от начала к концу, от одной страницы к другой. При цифровом чтении варианты навигации разнообразны: можно переходить между разделами, главами или даже выполнять поиск по конкретным терминам....
...Напротив, цифровые тексты могут иметь изменяемую компоновку (в зависимости от устройства, с которого мы читаем), включать мультимедийные элементы: изображения, видео и гиперссылки....
...Цифровое чтение также неотделимо от общих свойств носителя. Смартфон или компьютер отвлекают нас уведомлениями, рекламой, открытыми вкладками, звонками. Они могут негативно повлиять на концентрацию внимания и тем самым на понимание....
...Гиперссылки, сноски или всплывающие определения могут быть полезными, но также требуют от мозга принятия множества решений: переходить ли по ссылке или читать дальше. Эффективное управление этой когнитивной нагрузкой имеет решающее значение для понимания....
Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...
...В Германии используются многие глаголы на -овать: hабилитировать(ся) (от sich habilitieren — защищать докторскую диссертацию), бухштабировать (читать, говорить по буквам), бламировать (позорить; от blamieren), замельдоваться (зарегистрироваться; от sich melden), штудировать (изучать)....
...Отмечу, что и в языке эмигрантов Германии производство глаголов на -ать обнаруживает активность: шпрехать, побешпрехать (от sprechen, besprechen), шрайбать, шпарать (от sparen). Неверно было бы думать, однако, что эмигранты совсем не производят глаголов на -овать....
...Среди них есть как глаголы, производные от основ существительных (bill — счет; биллать — ‘выписывать счет’), так и производные от английских глаголов (to afford — афóрдать, to drive — дрáйвать)....
...Чрезвычайно важным понятием для жизни в Англии и Америке является privacy, отличающее общественное поведение людей в этих странах не только от России, но и от таких высокоразвитых стран Европы, как Франция, Германия, Италия и некоторые другие. Это понятие трудно передать по-русски....
...Они отвечают нормам образования глаголов от иноязычных основ, действующим в русском литературном языке7: волонтировать — ‘работать бесплатно’....
Русское правописание за десять с лишним веков менялось много раз, но, говоря о реформе орфографии, мы всегда имеем в виду реформу 1917 года. При этом внесенные в правописание изменения обсуждались русскими лингвистами задолго до самой реформы.
...Русское правописание за десять с лишним веков менялось...
...Реформы русской орфографии...
... Так, в 1932–1933 годах отказались от точек в заголовках, в 1934 году отменили дефис в написании союза то есть, в 1935 году отказались от точек в аббревиатурах. Участь буквы ё тоже менялась, и она до сих пор остается предметом дискуссий....
... Благочестивые сторонники дореволюционной орфографии были в ужасе от такого святотатства, как приставка бес-. Как говорится, не поминай нечистого. Особенно яростно большевики воевали с ером. Л. В....
...Многие сетовали, что нужно заучивать огромный список слов, где должна писаться буква «ять», которая по произношению ничем не отличается от «е». Другим не нравился ер в конце слов — он ведь не читается....
...Хотя использовать его в качестве разделительного знака (подъезд, разъединить и т. п.) никто не запрещал, ер от греха подальше изъяли из типографского набора, а вместо него стали печатать апостроф: под’езд, раз’единить и т. д....
...Грота: «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне» (1873) и «Русское правописание» (22 издания в период с 1885 по 1916). Пособия Грота пользовались наибольшим авторитетом, хотя не все предложенные им нормы соблюдались на практике....
На обновленной Грамоте образовательное направление становится одним из главных. Мы хотим как можно более понятно и подробно объяснять, как устроены правила, в чем их логика и узкие места, как проще их запомнить. Учебные материалы обращены не только к учителям и школьникам, но и к тем взрослым, кто хочет увереннее себя чувствовать, когда говорит и пишет на родном языке. Мы попросили руководителя направления Марию Юрьевну Лебедеву рассказать о том, как будет устроен образовательный трек.
...На обновленной Грамоте образовательное направление...
...Изучение русского языка: чем поможет Грамота...
...От понимания к применению Ключевое отличие учебного раздела Грамоты от других ее частей — возможность не только узнать, как правильно, но и попрактиковаться в применении этого знания....
...Еще один традиционный принцип в изучении любого предмета, который применяем и мы на Грамоте, — от простого к сложному. Подобно правилам, все упражнения построены в логике от азов — к основам — к тонкостям....
... Образовательное направление опирается на обширные учебные материалы, накопленные за два десятилетия работы Грамоты, начиная от справочников и заканчивая интерактивными диктантами....
...Чтобы придумать, как будет устроено образовательное направление Грамоты, я говорила с учителями, детьми и взрослыми, давно избавленными от необходимости «вставлять пропущенные буквы» в сложных словах. Слушала их внимательно....
...Эти три уровня — три ступени от базовых школьных представлений к академическим знаниям о русском языке. Азы — минимальная информация о правиле, которую обычно осваивают при первом соприкосновении с ним....
Нередко книжный язык воспринимают как эталонный, а к разговорному относятся пренебрежительно. Есть ли тут иерархические отношения? В чем особенности разговорной речи, как она соотносится с литературной нормой и с просторечием? Почему ее интересно изучать лингвистам? Мы спросили об этом кандидата филологических наук, ведущего научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и одного из авторов-составителей «Толкового словаря русской разговорной речи» Анну Владимировну Занадворову.
...Нередко книжный язык воспринимают как эталонный, а&...
...Русская разговорная речь: как мы общаемся в обычной...
... Управление глагола также может меняться: выпить (‘выпить спиртного’) без дополнения в отличие от литературного выпить что-л., свинтить (‘уйти’) куда-л. — в отличие от свинтить что-л. откуда-л....
...Расшифровки магнитофонных записей непринужденной устной разговорной речи носителей литературного языка (в основном образованных людей) показали, насколько разговорная речь отличается от кодифицированной языковой нормы на всех уровнях языковой системы (от фонетики до синтаксиса)....
... При общении в чатах пунктуационные ошибки (в том числе намеренный отказ от использования знаков препинания), как правило, меньше режут глаз, чем орфографические....
...В разговорной речи слово может употребляться в значениях, отличных от литературной нормы: трепать (языком), стащить (конфету без спросу), мелочь (о человеке — мелочь пузатая)....
...Терминологические сложности связаны с тем, что само понятие разговорный язык может сопоставляться с разными понятиями и в зависимости от контекста менять значение. Стоит неспециалисту немного углубиться в тонкости смысла, и сразу возникают вопросы....
Всегда ли предложение может быть оформлено только одним способом? Почему сложно выбрать между тире и двоеточием? Как влияет интонация на расстановку знаков препинания? Разбираем сложные случаи на материале Тотального диктанта с помощью кандидата филологических наук, доцента Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета и члена Филологического совета Тотального диктанта Натальи Кузнецовой.
...Всегда ли предложение может быть оформлено только одним...
...Проблема лишних запятых: как соотносятся правила пунктуации...
... Поэтому возможны разные знаки в зависимости от понимания предложения: В отличие от неба, вода здесь не свободна [двоеточие или тире] она говорит о могуществе империи....
...Другие распространенные затруднения Часто пишущие не умеют отличать вводные слова и обороты от других, «мимикрирующих» под них выражений (в конечном счете, наверняка). К тому же некоторые слова могут, как однако, быть или не быть вводными в зависимости от контекста....
... Как пишет доктор филологических наук Наталья Кошкарёва, «…логика формулировки правил должна предусматривать объяснение того, что внутри предложения знаки появляются в силу отступления от стандарта, что отсутствие знаков препинания является своего рода нормой»1....
...Также группа однородных членов может отделяться двойным тире: Идея полета заворожила Циолковского так прочно и так навсегда, что даже величайшие потрясения — мировая война, две революции, падение империи, война гражданская, голод, всеобщая разруха — не в силах оказались отвлечь его от...
В октябре пользователи интересовались выделением оборота «по кому-либо», падежными формами слова «попечение» и историей появления в России педагогичек.
...В октябре пользователи интересовались выделением оборота...
...Запятые при ссылках на великие умы: надо ли выделять...
...Феминитив был образован от прилагательного педагогический с суффиксом -к(а), а не от существительного педагог, отличался от него по смыслу и был непарным. В переписке И. А....
...Это слово возникло от педагог по аналогии с другими феминитивами на -ичка (как медик — медичка, но только с помощью цельного суффикса -ичк, а не -ик + -к) или в результате сокращения от прилагательного (как технический — техничка)?...
...Гончарова с великим князем Константином Константиновичем в 1889–1890 годах встречаются номинации, видимо, одной и той же девушки: бывшая педагогичка, воспитанница Женских Педагогических курсов, бывшая слушательница Педагогических курсов, ср: Недавно я имел маленькое сведение о Вашем Высочестве от...