Межкультурное общение давно стало частью нашей жизни. Хотим мы того или нет, но разница культурных норм накладывает отпечаток на взаимодействие людей. Избегают ли собеседники обсуждения своих различий или же, наоборот, открыто говорят о них? Этому вопросу посвящено исследование Стефани Алексы Штадлер, профессора филологического факультета Университета Досися (Япония). Штадлер изучила более трех часов записей формальных (рабочих) и неформальных взаимодействий между людьми из 19 разных стран ...
...Межкультурное общение давно стало частью нашей жизни...
Нора Галь (1912−1991) — известнейшая переводчица английской и французской литературы. «Слово живое и мертвое» было впервые опубликовано в 1972 году и остается классическим наставлением для переводчиков и редакторов. В новое издание включены статьи ученицы Норы Галь писательницы Раисы Облонской и литературного критика Эдварды Кузьминой.
...Нора Галь (1912−1991) — известнейшая...
...Слово — это живой и мощный инструмент...
Социокультурный тренд «гочао» наблюдается в Китае уже несколько лет и свидетельствует о формировании новой китайской идентичности. Тому, как этот тренд проявляется в языке, посвящена статья в сборнике научных трудов «Пути Поднебесной».
...Социокультурный тренд «гочао» наблюдается...
...В условиях глобализации в Китае появился...
Исследователи из США предположили, что студенты-философы превосходят студентов других специальностей в тестах на понимание прочитанного, аналитическое и логическое (в том числе вербально-логическое) мышление, даже с учетом их изначальных различий. Другими словами, они решили проверить, действительно ли изучение философии лучше других дисциплин развивает мышление. Для проверки этой гипотезы авторы Майкл Принзинг и Майкл Васкес проанализировали информацию ...
...Исследователи из США предположили, что студенты-философы...
Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам проблема: системы знаков препинания в разных языках не совпадают ни функционально, ни стилистически. Французская пунктуация, например, традиционно более сдержанна, чем русская, где восклицательный знак может выражать не только эмоции, но и вежливость («Спасибо!», «Добрый день!»). Машинный перевод пока плохо учитывает эти тонкости, механически перенося знаки из языка в язык или ...
...Пунктуационная асимметрия — давно известная переводчикам...
Российский союз промышленников и предпринимателей провел в сентябре опрос о кадровой ситуации в компаниях — членах союза. В опросе приняли участие почти двести организаций, в основном крупные предприятия. Дефицит кадров наблюдается в настоящее время в 82,8% опрошенных компаний. Один из способов преодоления дефицита кадров — привлечение иностранных работников. В 24,8% организаций трудовые мигранты занимают до 10% ...
...Российский союз промышленников и предпринимателей...
В русском языке мы можем по-разному выразить сравнение: используя родительный падеж (золото дороже серебра) или с помощью союза (золото дороже, чем серебро). Портал «Элементы» приводит шесть предложений, в которых сравнение выражено родительным падежом, и предлагает читателю распределить их на две группы, объяснив разницу.
...В русском языке мы можем по-разному выразить сравнение...
...Лингвистические задачи на «Элементах» редко...
С 1 апреля вступил в силу закон, обязывающий детей иностранных граждан и лиц без гражданства подтверждать знание русского языка для поступления в российские школы. Одновременно была запущена процедура тестирования детей. Диагностические материалы разработал Федеральный институт педагогических измерений (ФИПИ). Для детей, поступающих в первый класс, предусмотрена только устная часть, начиная со второго класса добавляется письменная. Потенциальному первокласснику предложат ответить на ...
...С 1 апреля вступил в силу закон, обязывающий детей...
Системы распознавания речи работают с последовательностью звуков, которые могут быть преобразованы в текстовую запись. Однако в речи есть еще один важный слой — просодия. Она включает в себя интонацию, тон, словесное ударение и другие элементы. Просодия помогает нам различать вопросы и восклицания, распознавать шутки, понимать отношение собеседника к теме разговора. Новое исследование сотрудников Института Вейцмана в Реховоте (Израиль) показало, что эта система устроена ...
...Системы распознавания речи работают с последовательностью...
Учебный центр «Мир русских учебников» совместно с издательством «Златоуст» объявил о запуске методической программы «Организация курсового обучения русскому языку за рубежом – 2025». К участию приглашаются преподаватели русского языка, работающие за пределами России. Профильное образование не требуется, но обязательно наличие опыта работы. Курс состоит из пяти основных модулей, охватывающих ключевые аспекты преподавания русского языка как ...
...Учебный центр «Мир русских учебников» совместно...