Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 29 результатов
христофор митиленский
ХРИСТОФО́Р МИТИЛЕ́НСКИЙ, Христофо́ра Митиле́нского
колумб христофор
КОЛУ́МБ Христофо́р, Колу́мба Христофо́ра
багдасарьян христофор
БАГДАСАРЬЯ́Н Христофо́р, Багдасарья́на Христофо́ра (рос. физикохимик)
кара-мурза христофор
КАРА̀-МУРЗА́ Христофо́р, Кара̀-Мурзы́ Христофо́ра

Ответы справочной службы

Как правильно: Мытищинский или Мытищенский?
Верен первый вариант.
18 ноября 2007
Страница ответа
Почему в романе Евгения Водолазкина «Лавр» цитаты и прямая речь оформляются без кавычек, так, что не сразу понятно, что это прямая речь, и насколько это правомерно? Может ли это быть погрешностью редактуры? Приведу пример: Что такое смерть, спросил Арсений. Смерть — это когда не двигаются и молчат. Вот так? Арсений растянулся на мхе и не мигая смотрел на Христофора.

Здесь речь идет об авторской пунктуации, которая должна создать или усилить определенное художественное впечатление от текста. Менять ее можно только по согласованию с автором.

9 января 2022
Страница ответа
Здравствуйте! У вас расхождение между ответом на вопрос № 274715 и статьей «Письмовника» в написании названия праздника: _Светлое Христово В/воскресение_.

Спасибо, что заметили. Разнобой в написании устранили.

21 апреля 2014
Страница ответа
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, решить такой вопрос: почему два храма, названия которых произошли от однотипных словосочетаний, пишутся по-разному? Речь идет вот о чем: Христорождественский собор (от Рождество Христово) и Рождество-Богородицкая церковь (от Рождество Богородицы). Почему в одном случае есть дефис, в другом - нет? И есть ли правило, по которому образуются такие названия?

Ответ есть в Вашем вопросе: Христов(о) - притяжательное прилагательное, тогда как Богородиц(ы) - существительное.

9 ноября 2012
Страница ответа
Ссылка на ответ не существует. Вопрос - как склонять Христосом или Христом? Спасибо. Ирина Вопрос № 217755 Почему Иисус ХриСТОС, а распятие Иисуса ХриСТА. Так кто он, Христос или Христ. И каково значение (происхождение) слова Христос (например, есть греч. CHRISTOS - полезный). А может, Христ - это сокращенное от Христос. Ответ справочной службы русского языка См. ответ № 194840.

В именительном падеже - Христос. В косвенных падежах: Христа, Христу, Христом, о Христе. По-гречески: помазанник.

22 июля 2016
Страница ответа
Здравствуйте! С Пасхой Христовой! Повторная огромная просьба разъяснить правильное (с точки зрения русского языка) написание наименований следующих организаций: «Международная конфедерация союзов художников»/«Международная конфедерация Союзов художников»/«Международная Конфедерация Союзов художников»/«Международная Конфедерация Союзов Художников» и т.д.; «Московский союз художников»/«Московский Союз художников»/«Московский Союз Художников»; «Санкт-Петербургский союз художников»/«Санкт-Петербургский Союз художников»/«Санкт-Петербургский Союз Художников». С уважением и наилучшими пожеланиями, Дмитрий Смирнов.

В названиях организаций с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Правильно: Международная конфедерация союзов художников, Московский союз художников, Санкт-Петербургский союз художников.

22 апреля 2009
Страница ответа
Добрый день. Подскажите пожалуйста, как поступать при адаптации для русского текста таких иностранных имен, как LL Cool J, JJ Abrahms, C Thomas Howell, TJ Williams и так далее? Писать их Эл Эл Кул Джей или Л.Л. Кул Дж., Джей Джей Абрамс или Дж.Дж. Абрамс, Си Томас Хауэлл или С. Томас Хауэлл или может быть даже К. Томас Хауэлл, если учесть, что он -- Christopher (Кристофер). Никак не можем разобраться...

К сожалению, каких-либо общих рекомендаций на этот счет нет. По-русски принято писать точку после графических сокращений, поэтому лучше: Л. Л. Кул Дж. и т. п.

24 декабря 2008
Страница ответа
Уважаемая Грамота! Как правильно поздравлять с Пасхой на письме? 1) С Праздником Светлой Пасхи! 2) С праздником светлой Пасхи! 3) С праздником Светлой Пасхи! Заранее спасибо, Татьяна Юрьевна

Орфографически верны такие варианты поздравления:

  • с праздником Светлой Пасхи! (но: со светлым праздником Пасхи!);
  • со Светлым Христовым Воскресением! (но: со Светлым воскресеньем!) – в первом случае имеется в виду название празднуемого события; во втором случае – день недели (воскресенье), ср.: Чистый четверг, Великая суббота. 
  • с Пасхой (Пасхой Господней, Пасхой Христовой), со Святой Пасхой!
18 апреля 2014
Страница ответа
Можно ли сказать, что «рождество» и «день рождения» — синонимы, и употреблять их альтернативно друг другу? Можно поздравить человека с рождеством, имея в виду день рождения?

Нет. Рождество – только о празднике рождения Иисуса Христа, о празднике рождения Богородицы: Рождество Христово, Рождество Богородицы.

30 июня 2014
Страница ответа
Уважаемые грамотеи! С Великой Вас пятницей и приближающейся Пасхой Христовой! Мой сотрудник использовал при составлении текста должностных инструкций работника следующие обороты. Название раздела - "Ответственность", а в первом абзаце: "Сотрудник несет ответственность за исполнение своих обязанностей (перечислено конкретно)". Его поправили заказчики, полагая более правильным употребить следующее: "Сотрудник несет ответственность за неисполнение своих обязанностей". Я думаю, что эти выражения имеют различное значение. Предложенный моим сотрудником вариант представляется более универсальным - "ответственность за порученное дело", а рекомендованный имеет ввиду ответственность, как меру наказания. Интуитивно как носитель языка чувствую, что это так, а наукообразно сформулировать затрудняюсь. А может быть заблуждаюсь именно я? Настоять на своем не проблема, но стараюсь, чтобы любой документ, вышедший из моей фирмы, был возможно более грамотным. Спасибо!
Возможны оба варианта, однако они имеют разный смысл: нести ответственность за исполнение значит 'брать на себя обязательства по исполнению', нести ответственность за неисполнение значит 'быть наказанным за неисполнение'. В приведенном Вами примере вернее сказать: Сотрудник несет ответственность за исполнение.
6 апреля 2007
Страница ответа

Справочники

Знаки препинания при однородных членах предложения

§ 25. Однородные члены предложения (главные и второстепенные), не соединенные союзами, разделяются запятыми: В кабинете стояли коричневые бархатные кресла, книжный шкап (Наб.); После обеда он сидел на балконе, держал на коленях книгу (Бун.); Холодом, пустотой, нежилым духом встречает дом (Сол.); Впереди цветение вишенья, рябины, одуванчиков, шиповника, ландышей... (Сол.); Остается только безмолвие воды, зарослей, вековых ив (Пауст.); Щербатова рассказывала о своем детстве, о ...

...§ 25. Однородные члены предложения (главные...

Как правильно пишутся имена и отчества?

Русский орфографический словарь / Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова; под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., испр. и доп. М., 2012. Приложение 2. Список личных имен В список включены в основном русские имена, наиболее распространенные в быту и встречающиеся в художественной литературе или имеющие орфографические трудности. При мужских именах в скобках приводятся образуемые от них отчества. Мужские  имена Абакум 

...Русский орфографический словарь / Российская академия...

Колумбово яйцо

Колумбово яйцо – остроумное решение трудной задачи, неожиданно простой и смелый выход из затруднительного положения. Выражение возникло из испанского народного анекдота. Мудрецы тщетно пытались поставить яйцо в вертикальном положении на стол. Но только простак Хуанелло догадался ударить концом яйца о стол – скорлупа треснула, и яйцо было установлено. Отсюда и пошло выражение Huevo de Juanello «Яйцо Хуанелло». Бенцони в «Истории Нового ...

...Колумбово яйцо – остроумное решение трудной...

Как пишутся названия праздников?

Общие правила В названиях праздников с большой буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные. День знаний, Рождество Христово, Дни славянской письменности и культуры. В некоторых названиях праздников по традиции с прописной буквы пишется не только первое слово: День Победы. В названиях праздников с начальной цифрой название месяца пишется с большой буквы: 1 Мая (Первое мая), 8 Марта (Восьмое марта). В отличие от названий праздников календарные даты пишутся с ...

...Общие правила В названиях праздников с большой буквы...

Пасха

Слово Пасха пришло из греческого языка, в котором, в свою очередь, было заимствованием из арамейского. Арамейский – это близкий к древнееврейскому язык, на котором говорили в Иудее в I в. н. э. Интересно, что в русском православном календаре Пасха – единственный двунадесятый праздник, для которого используется заимствованное название. Но Пасха имеет и русское название – Светлое Христово Воскресение. Пасха – первоначально иудейский праздник; казнь и ...

...Слово Пасха пришло из греческого языка, в...

Как писать слова, связанные с церковью?

Когда использовалась прописная буква? В русской гражданской печати XIX – начала XX века многие слова, связанные с  церковной тематикой, начинались прописной буквой. Яков Карлович Грот (Русское правописание, СПб., 1885) указывает, что  с большой буквы пишутся «имена трех лиц Божества и высших существ, составляющих предмет религиозного почитания христиан: Бог, Господь, Творец, Всевышний, Спаситель, Богородица, Святой Дух, Св. Троица и т. п.; также ...

...Когда использовалась прописная буква? В русской гражданской...

Журнал

Экономические истории: как язык влияет на экономику

Возможно, метафоры и нарративы — не первое, что приходит на ум, когда мы думаем про рынки и инвестиции. Но экономика завязана на обмене информацией, и лексика или тональность новостных сообщений играют в экономическом взаимодействии более существенную роль, чем кажется на первый взгляд. Грамота рекомендует несколько публикаций издания «Эконс», которые показывают отношения между языком и экономикой с неожиданной стороны.

...Возможно, метафоры и нарративы — не...

...1. Как язык связан с богатством и долгом...

Словесные игры, тайны шифров и великие рукописи: какие книги выбрать в подарок

Новогодние праздники — удачное время, чтобы отвлечь ум от насущных дел и предложить ему что-то новое и увлекательное. А книги о языке подходят для этого как нельзя лучше: тут и история слов, чтобы блеснуть эрудицией в разговоре, и волнующие загадки древности, и игры для взрослой и детской компании. Мы собрали для вас разнообразную предпраздничную подборку — семь книг, которые приятно дарить, но всегда можно оставить себе!

...Новогодние праздники — удачное время, чтобы...

...1. Синклер Маккей. Шифры цивилизации: коды, секретные...

Аббревиатуры: зачем мы сокращаем слова

Нам всем хорошо знакомы языковые единицы, в которых буквы замещают целое слово: МГУ, ЕС, и т. д., до н. э. Современный русский язык и многие другие мировые языки изобилуют аббревиатурами — но так было не всегда. Как в языке появились такие сокращения и для чего они используются? 

...Нам всем хорошо знакомы языковые единицы, в которых...

...Страсть к экономии Русское слово аббревиатура...

Как правильно, с большой или с маленькой?

Пользователи Грамоты часто задают справочной службе вопрос о том, как писать какое-нибудь слово — с большой или с маленькой? «Транссибирская» или «транссибирская» магистраль, «Танины» или «танины» вещи, «Председатель» или «председатель», и, наконец, «Вы» или «вы»? Выбор между строчной и прописной буквой в русском правописании действительно устроен непросто. Он во многом определяется традицией, а правила, которые его регулируют, несколько раз менялись.

...Пользователи Грамоты часто задают справочной службе...

...Без больших букв можно обойтись? Различие между строчными...

Из истории кириллицы

Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.

...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...

...Исторические и личностные обстоятельства изобретения...

Основные принципы орфографической нормализации

Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.

...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...

...Предисловие «Грамоты.ру» Сергей Петрович...

Всемирная история клавиатур: от букв вместо цифр до enter и delete

Люди давно поняли, что записывать слова от руки — слишком трудоемкий процесс. Чтобы быстро делиться большими объемами информации, нужно было этот процесс упростить и ускорить. И вот примерно полтора века назад решение было найдено. С тех пор человечество стучит по клавишам.

...Люди давно поняли, что записывать слова от руки &mdash...

...«Ремингтон» и скорописец Английский инженер...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!