Ответы справочной службы
Примеры из художественной, публицистической и мемуарной литературы свидетельствуют о том, что причастие заставленный (синоним принужденный) встречается, хотя и весьма нечасто: заставлены силой пойти, заставлены работать, заставленный трудиться ночь напролет, заставленный сказать, заставленная наряжаться как невесть кто. «Иной возьмет бубен, начнет бить в него, как будто поневоле заставленный, и запоет зевая; а там по времени, также как будто нехотя, и другие пристанут к нему». [Г. И. Давыдов. Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним (1808-1809)]. «Жуковский мною заставлен сделать.. великое дело«, «Я заставлен почти невольно взглянуть гораздо строже на самого себя...» [Н. Гоголь в письмах 1844 и 1848 годов].
Правильно: Сарай превратился в не что иное, как "Дом с мезонином".
Сочетание «не кто иной» пишется через е и раздельно в предложениях с противопоставлением. Обычно после него ставится союз как, при этом сочетание имеет значение «именно». Например: Это был не кто иной, как наш директор (= Это был именно директор). Сочетание же «никто иной» пишется через и и слитно. Оно употребляется в отрицательных предложениях. Например: Никто иной не сможет это сделать.
Обычно говорят о том, что кто-то заставил силой сделать нечто. В этом случае лексическая избыточность не возникает, поскольку сообщается о применении силы в процессе «заставлять».
Справочники
НЕ КТО ИНОЙ, КАК / НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК В оборотах «не кто иной, как» и «не что иное, как» ставится запятая перед союзом «как» (выделяется знаками препинания оборот с союзом «как»). Слова Томского были не что иное, как мазурочная болтовня, но они глубоко заронились в душу молодой мечтательницы. А. Пушкин, Пиковая дама. Этот Сорок Мучеников был не кто иной, как Гаврила Северов, или попросту Гаврюшка, служивший у меня недолго ...
...Не кто иной, как / не что иное, как...
...НЕ КТО ИНОЙ, КАК / НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК В оборотах «не кто иной, как» и «не что иное, как» ставится запятая перед союзом «как» (выделяется знаками препинания оборот с союзом «как»)....
... Этот Сорок Мучеников был не кто иной, как Гаврила Северов, или попросту Гаврюшка, служивший у меня недолго лакеем и уволенный мною за пьянство. А. Чехов, Страх....
... «Черт бы тебя взял со всею твоею раввинскою ученостью», – закричал на него Гонорат и досказал, что пустынник, пригвоздивший его шилом к притолке, оказался не кто иной, как бывший ксендз Флориан. Н. Лесков, Антука....
... И тут Вася увидел, что гражданин Курочкин, этот самый невзрачный и плоский, который накинулся на него, есть не кто иной, как черноусый. Ю. Коваль, Приключения Васи Куролесова. Ухряб – не что иное, как символ, конкретный, отдельно взятый символ… В....
§ 88. Не пишется слитно: 1. Во всех случаях, когда без отрицательной частицы не слово не употребляется, например: невежда, неизбежный, несчастный, негодовать, нездоровиться, несдобровать, недостает (в значении «недостаточно»), неможется, нельзя, неужто, нестерпимый, непоколебимый, невредимый. 2. С существительными, если отрицание придает слову новое, противоположное значение, например: неприятель, несчастье, если отрицание придает слову, не имеющему этой частицы, значение ...
...VII. Правописание НЕ и НИ...
...Следует отличать обороты не кто иной, как..., не что иное, как... от оборотов никто иной не...; ничто иное не... , например: это был не кто иной, как твой родной брат, нo: никто иной не мог этого сказать; это было не что иное, как пожар, но: ничто иное не могло бы меня испугать....
...При местоимениях и местоименных наречиях, например: не я, не этот, не иной, не такой, не иначе, не так. О случаях слитного написания не с местоимениями и местоименными наречиями см. § 88, п. 5. Примечание. Философский термин не-я пишется через дефис. 5....
§ 150. Запятыми выделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами: как, словно, точно, будто (как будто), что, как и, чем, нежели и т. п., например: ...Покойно, как лодка, скользит по каменной глади автомобиль. Федин Так же, как и в пещерах киевских, тут видны были углубления в стенах и стояли кое-где гробы. Гоголь К концу охоты утки, словно на прощанье, стали подниматься целыми стаями. Тургенев С высоты мне виделась Москва, что ...
...V. Запятые при сравнительных оборотах...
...Запятая ставится перед как в оборотах не кто иной, как и не что иное, как, например: Был это не кто иной, как наш кузнец Василий. Все явления природы суть не что иное, как частные и особенные проявления общего. Белинский Примечание 2....
Журнал
Руководитель Федерального института родных языков народов Российской Федерации Лариса Маршева на портале «Русский мир» рассказывает об эффективных стратегиях сохранения языков.
...Руководитель Федерального института родных языков народов...
...Не выпасть из языкового гнезда...
...Практически всем языкам коренных народов России в той или иной степени грозит исчезновение. Одна из главных проблем — разрыв межпоколенческой передачи языков и снижение мотивации к их изучению как у обучающихся, так и у родителей....
Ольга Мухаметкалиева, руководитель направления правовой поддержки нормотворчества центра юридической поддержки X5 Group дала комментарий порталу «Право.Ru» по поводу рисков, которые возникают у бизнеса в связи с мерами по защите русского языка от заимствований.
...Ольга Мухаметкалиева, руководитель направления правовой...
...Юрист оценила последствия борьбы с иностранными заимствованиями...
...Новое законодательство не уточняет, какие словари будут использоваться и кто будет определять, насколько общеупотребителен тот или иной аналог иностранного слова. Наибольшие потери, как отмечает юрист, будет нести бизнес....
Истоки китайской науки о языке восходят к концу I тысячелетия до н. э. На протяжении многих столетий в качестве основного объекта исследования в ней выступал иероглиф. Вот почему вплоть до ХХ века в китайском языкознании внимание исследователей было сосредоточено на изучении начертания, чтения и истолкования иероглифов. В центре китайской науки о языке, таким образом, находились графика, фонетика и лексикография, от которой шел путь и к этимологии.
...Истоки китайской науки о языке восходят к ...
...О становлении грамматической науки в Китае...
...Иначе говоря, вне предложения, по Ли Цзиньси, китайские слова не могут быть отнесены к той или иной части речи....
...Он полагал, что принадлежность слова к той или иной части речи может быть определена в этом языке исключительно в составе предложения. Основанием для подобной точки зрения служит строгий порядок слов в китайском предложении....
...Главный его аргумент заключался в отсутствии у большинства китайских слов формальных показателей, указывающих на принадлежность слова к той или иной части речи. Статья Гао Минкая, о которой идет речь, вызвала дискуссию со стороны многих коллег ее автора....