Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.

Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.

8 ноября 2025

Последние ответы справочной службы

Уважаемая справочная служба, нужна ли запятая перед союзом " и" в следующем предложении: "В 2025 году их доля составила 32,1%, что на 1,8 больше, чем в 2023 годуь(?) и на 1,5 больше, чем в 2024 году"?

Запятая нужна, она закрывает сравнительный оборот: В 2025 году их доля составила 32,1 %, что на 1,8 больше, чем в 2023 году, и на 1,5 больше, чем в 2024 году.

Страница ответа
Добрый день! Необходимо найти подлежащее и сказуемое в следующих предложениях. 1) Стать художником - его мечта. 2) Со мной происходит нечто странное. 3) Громкое "Здравствуйте" огласило лес и поле. 4) Два дня Левин с Диковским ехали до этого участка фронта. 5) Трое из нас увидели корабль и закричали. 6) Читать - это моё любимое занятие. 7) Младший из пастухов, глядя на процессию, засмеялся. 8) Чесать языком - дело пустое и неблагодарное. 9) Было что-то грустно-покорное в его согнутой фигуре. 10) По палатам раскатилось громкое ох-ох-ох. 11) На семейный совет собрались только близкие. 12) Авось да небось до добра никого не доведут. 13) Осаждавшие избу обстреливали окна и двери. 14) Видеть такое зрелище совсем не обязательно. 15) Спрашивать Филиппова об этом деле было страшно. 16) Тихий океан создаёт здесь мягкий морской климат. 17) Ловить раков в коряжистых местах мне было очень интересно. 18) И сейчас ещё кое-кто лелеет мечты о путешествиях в далёкие края.

Мы не выполняем домашние задания.

Страница ответа
Есть ли переносное значение у слова "подсвинок"?

У этого слова в словарях не зафиксировано никакого другого значения, кроме прямого — «поросёнок (в возрасте от 4 до 10 месяцев)».

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше