Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 667 результатов

Словари

Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
Отсутствие утеснений, несправедливых ограничений, направленных на подавление общественно-политической жизни общества; разнообразие возможностей для социального, политического, экономического развития.
2.
Государственная независимость, суверенитет.
Всё об этом слове
Глагол, несовершенный вид, переходный
1.
к Дать.
2.
Продавать, отпускать (в магазине, ларьке и т.п).
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Если, например, типография находится на улице Свободы, писать "типография на Свободе" приемлемо или нет?

В этом случае следует писать: типография на Свободы.

24 сентября 2018
Страница ответа
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно: "дарит свободу движения" или "свободу движений"?

Оба варианта возможны.

3 февраля 2018
Страница ответа
Здравствуйте! Как правильно: Остров Свободы, остров Свободы или Остров свободы (речь идет о Кубе)

Правильно: Остров свободы.

24 июля 2008
Страница ответа
Здравствуйте! Запуталась в ваших ответах по поводу "давать/сдавать в прокат/напрокат". Правильно ли я понимаю, что "давать НАпрокат", но "сдавать В прокат"? Если нет, то поясните, пожалуйста.

Правильно: сдавать в прокат, но брать напрокат.

10 декабря 2014
Страница ответа
Добрый день. Подскажите, нужно ли ставить запятую после "как". "Однако свободу лжеучителя понимают как вседозволенность, как свободу от заповедей Писания"

Дополнительные запятые не требуются.

22 августа 2016
Страница ответа

Справочники

VI. Неударяемые гласные в корнях слов

§ 13. Следует различать гласные а и о в корнях зар- – зор-, рас(т)- – рос(т)-, равн- – ровн-, гар- – гор-, плав- – плов-: 1. Корень зар- пишется в словах заря, зарница, озарять (под ударением – за́рево, лучеза́рный) и во всех образованных от них словах (озарение и др.); корень зор- пишется под ударением в отдельных словах и формах: 

...§ 13. Следует различать гласные а ...

Делать нечего

ДЕЛАТЬ НЕЧЕГО, вводное сочетание То же, что «ничего не поделаешь». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Делать нечего, пойдем назад», – со вздохом сказал моряк. А. Волков, Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Делать нечего, отправился в наше посольство. Б. Акунин, Турецкий гамбит. ! Не смешивать с употреблением в роли членов предложения. Ну, бабуся, прощай, мне здесь делать нечего. Л.

...ДЕЛАТЬ НЕЧЕГО, вводное сочетание То же, что &...

Дышать на ладан

Дышать на ладан – 1) находиться при смерти (о человеке); 2) приходить в негодность, ветшать (о вещах); 3) находиться накануне краха, прекращения существования. Выражение основывается на религиозно-обрядовой символике слова ладан 'отвердевший смолистый сок особых пород деревьев, дающий при горении сильный душистый запах'. В церкви ладан кадят – раскачивают кадило (сосуд, в котором курится ладан) перед изображениями Бога и святых, чтобы ...

...Дышать на ладан – 1) находиться при смерти...

При случае

ПРИ СЛУЧАЕ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Рыбак пообещал давать знать о себе и наведываться при случае. В. Быков, Сотников. Это немцы выдумали, чтобы побольше себе денег забирать (Петрович любил при случае кольнуть немцев); а шинель уж, видно, вам придется новую делать. Н. Гоголь, Шинель. Пожурив, как водится, лентяев, снабдив их при случае полезными советами и поучительными истинами, Никита Федорыч поплелся через пустынный ...

...ПРИ СЛУЧАЕ, наречие Не требует постановки знаков...

Надо думать / полагать

НАДО ДУМАТЬ / ПОЛАГАТЬ, вводное сочетание То же, что «может быть, по всей вероятности». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Ну, вот и ревизор! что ж что ревизор! нет, кабы вот Павла Трофимыча Перегоренского к ревизии допустили – этот, надо думать, обревизовал бы! М. Салтыков-Щедрин, Приезд ревизора. Тобольский купчишка, надо думать, обманул своих… П. Бажов, Дорогой земли виток. Надо ...

...НАДО ДУМАТЬ / ПОЛАГАТЬ, вводное сочетание...

Учебник

Тире между подлежащим и сказуемым

Тире – очень выразительный знак. Чтобы правильно поставить его, нужно определить, чем выражены подлежащее и сказуемое в предложении.

...Тире – очень выразительный знак. Чтобы правильно поставить...

...Тире между подлежащим и сказуемым...

....Тире между подлежащим и сказуемым ставится в нескольких...

Вводные слова и конструкции

В правиле про вводные слова, возможно, самое главное – отличать вводные слова от невводных. Научиться это делать вполне возможно. Рассказываем как.

...В правиле про вводные слова, возможно, самое главное...

...Вводные слова и конструкции...

....Вводные слова и словосочетания не являются членами...

Правописание Ь в глагольных формах

От ошибок в «-тся/-ться» и других глагольных формах филологам нездоровится. Как видишь лишний «ь», так хоть плачь. Чтобы не ошибиться с мягким знаком, нужно верно определить форму глагола.

...От ошибок в «-тся/-ться» и других глагольных формах...

...Правописание Ь в глагольных формах...

....Буква ь пишется в следующих грамматических формах...

Пояснительные конструкции

В этом правиле — самая основная информация о пунктуации при пояснительных конструкциях и кое-что о заглавных, или прописных, буквах.

...В этом правиле — самая основная информация о пунктуации...

...Пояснительные конструкции...

....Пояснительные конструкции называют другими словами...

Обособленные согласованные определения

Стоящее перед главным словом причастие не выделяется запятыми. А вот причастие, стоящее после главного слова, выделяется. Еще несколько сюжетов из жизни обособленных определений – в правиле.

...Стоящее перед главным словом причастие не выделяется...

...Обособленные согласованные определения...

....Некоторые согласованные определения выделяются запятыми...

Журнал

Границы переводческой свободы: описание костюма

Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.

...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...

...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...

Ирина Левонтина: «Язык — это территория свободы»

Ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Ирина Левонтина рассказала интернет-порталу «МИР24» о современных феминитивах и о том, почему они раздражают многих носителей русского языка.

...Ведущий научный сотрудник Института русского языка...

...Феминитивы-неологизмы — слова женского рода,...

«Давать» и «дарить»: какие слова можно считать однокоренными

Если не учитывать историю происхождения слов, то даже в тех случаях, когда их родство очевидно носителям русского языка, их формально нельзя назвать однокоренными. Лингвист Борис Иомдин в журнале «Русская речь» предлагает использовать более гибкую методику оценки школьных заданий на сравнение корней.

...Если не учитывать историю происхождения слов, то даже...

...Если в слове воробей мы выделим корень -воробей...

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...

И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые слова

Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать, филологического терпения переполнилась: это произошло 23 декабря 1992 года. Утром я услышал из уст диктора российского радио примерно следующее: «Но основная выгода власть предержащих — это отсутствие свободы слова, гласности». А вечером того же дня симпатичный ведущий «Вестей» с обаятельной улыбкой заявил с телеэкрана: «Впрочем, баланс интересов прессы и власть предержащих возможен».

...Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать,...

...Я вспомнил, сколько раз за последнее время приходилось...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше