Слово кринж — и по-английски, и уже освоенное русским языком — обозначает ситуацию, в которой говорящий испытывает острое чувство неловкости и даже стыда за кого-то или за что-то. Какие именно аспекты коммуникации способны вызывать это чувство? Существуют ли лингвистические инструменты, помогающие отличить кринж от эмоционально нейтрального общения? Лингвист Валерий Шульгинов разбирается в социальной и языковой составляющих того, что заставляет нас словить кринж.
...Слово кринж — и по-английски, и уже освоенное русским...
...Когда появился cringe История глагола cringe в ...
Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассуждает о судьбе буквы «йот» («и краткое» в кириллическом алфавите), выводя выражение «ни на йоту» к словам Библии, а также разбирает происхождение выражения «пиши пропало».
...Ведущая рубрики «Русский устный», член...
В июне наша справочная служба побила все рекорды и ответила на 865 вопросов пользователей! Из них мы выбрали четыре, чтобы рассказать об одном из проявлений игровой природы языка, напомнить правила написания названий некоторых редакторских профессий и разобраться с дробными числительными и существительными, которыми они управляют.
...В июне наша справочная служба побила все рекорды и&...
...Управление Вопросы: 1. Как правильно следует...
Германский археологический институт провел раскопки на холме Гёбекли-Тепе (Пупочная гора) на юго-востоке Анатолии. О результатах рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь».
...Германский археологический институт провел раскопки...
...Специалисты в ходе раскопок обнаружили многочисленные...
Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...
...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов не только рассказывают о правильном ударении в слове «жалюзи», но и совершают интересный экскурс в историю французских колоний в Магрибе.
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру...
Лингвистическая экспертиза бывает востребована не только в случае тяжких преступлений, но и в разных других обстоятельствах: для установления авторства документа, для анализа голоса и почерка, в хозяйственных или трудовых спорах, в делах о клевете, о защите чести и достоинства. И во многих случаях неочевидные характеристики письменного текста или устной речи могут иметь решающее значение для специалиста. Пять книг этой подборки помогут составить представление о том, как наука о языке помогает юриспруденции.
...Лингвистическая экспертиза бывает востребована не только...
...1. Джон Оллсон. Слово как улика. Все, что вы скажете...
2 апреля — Международный день детской книги. Он приурочен ко дню рождения Ганса Христиана Андерсена, 220-летие которого мы отмечаем в этом году. Детские книги запоминаются не только увлекательным сюжетом и красивыми иллюстрациями, но и языком — если это по-настоящему выразительный, живой, оригинальный и близкий детям язык художественной литературы. Мы решили напомнить вам о нескольких книгах, которые понравятся младшим школьникам, и о повести, которая поможет подросткам найти слова для своих непростых переживаний.
...2 апреля — Международный день детской книги....
... 1. Джулия Дональдсон. Улитка и Кит Язык...
«Мировое языковое разнообразие крайне велико и, насколько я могу судить по своему опыту, большинством людей недооценивается», — утверждает Калеб Эверетт во введении к книге «Мириады языков». С его точки зрения, существование языковых универсалий вызывает сомнения, а представление о естественном языке слишком сильно перекошено в сторону хорошо знакомых нам европейских языков. Чем интересна эта книга и почему ее стоит прочитать? Рассказывает социолингвист и научный редактор книги Валерий Шульгинов.
...«Мировое языковое разнообразие крайне велико...
...Органичное сочетание двух подходов На лекциях о языковых...
Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассказывает о правильном произношении слов, тематически связанных с фотографией.
...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...