Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...
Портал «Грамота.ру» следит за успехами проекта «Тотальный диктант». Ежегодная образовательная акция привлекает все больше участников. В 2014 году диктант писали 64 тысячи человек в 352 городах мира. Ключевые составляющие успешного проекта — оригинальный текст (в этом году автором текста был Алексей Иванов), грамотный менеджмент и лингвистическое обеспечение на академическом уровне. Мы поговорили с председателем экспертной комиссии Тотального диктанта Натальей Борисовной Кошкарёвой — не только о диктанте.
...Портал «Грамота.ру» следит за успехами...
...Лингвисты в полях Грамота: Наталья Борисовна, пользуясь...
В этом году чемпионат проходит в России в четвертый раз. Это не совсем обычное соревнование: подростки могут здесь написать эссе по математике, трактат по физкультуре или концепцию музыкального фестиваля. О том, зачем понадобилась альтернатива школьному «итоговому сочинению», рассказал председатель экспертного жюри, доцент факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ и руководитель Лаборатории развития интеллектуальных состязаний Михаил Павловец.
...В этом году чемпионат проходит в России в четвертый...
...Грамота: В чем особенность вашего чемпионата, чем он...
Наши представления о Древней Руси во многом сформированы «Повестью временных лет», которая не всегда может служить достоверным историческим источником. Споры о роли скандинавов в создании древнерусского государства продолжались веками. Недостаток источников создал почву для развития псевдоисторических идей и любительской лингвистики. Но того, что известно исследователям, достаточно, чтобы проследить судьбу важных русских корней рус- и рос-.
...Наши представления о Древней Руси во многом сформированы...
...Этимология: фантазии и факты Наверняка многие слышали...
Термин «государственный язык» используется в законодательстве, но не имеет однозначного толкования. Что это такое и в чем его функция, каждый понимает по-своему. Ясно одно: «государственный» в этом случае — категория не лингвистическая, а правовая.
...Термин «государственный язык» используется...
...Юридическая история Под языковым законодательством...
На нашей планете тысячи языков. Они относятся к разным языковым группам и семьям, а диалекты внутри них могут отличаться настолько сильно, что специалисты спорят, не стоит ли их считать отдельными языками. Почему это многообразие нас так завораживает? Возможно, одну из причин назвал Петр Вяземский: «Язык есть исповедь народа: в нем чудится его природа, его душа и быт родной».
...На нашей планете тысячи языков. Они относятся к разным...
...Мы выбрали для вас несколько книг об историческом развитии...
Российская Федерация — многонациональное государство. На ее территории функционируют более 150 языков, из которых около ста — языки коренных народов России, остальные — это языки компактно или диаспорно проживающих некоренных этносов. Полиэтничность Российского государства выражена в начальных строках Конституции: «Мы — многонациональный народ России».
...Российская Федерация — многонациональное...
...Государственно-политические аспекты лингвокультурной...
Появление интернета изменило в том числе и привычные способы взаимодействия со словарями: мы чаще смотрим слово в интернете, чем заглядываем в бумажные книги. К тому же лексика меняется очень быстро, так что всеми любимый словарь Ожегова уже перешел в разряд исторических, а многие новые слова и значения в словарях пока не отражены. О том, каким будет комплексный верифицированный словарь русского языка на цифровой платформе, рассказала доктор филологических наук Мария Каленчук, главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и руководитель проекта «Национальный словарный фонд».
...Появление интернета изменило в том числе и привычные...
...Что такое Национальный словарный фонд: концепция и...
Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти в каждом предложении, печатном или произнесенном в радио- и телеэфире? Зачем нам имидж, если есть образ, к чему саммит, если можно сказать «встреча в верхах»? Чем модный нынче в кинематографии римейк лучше обычной переделки? И разве консенсус прочнее согласия?
...Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти...
...Читаю газеты: Участники саммита пришли к консенсусу...
Бразильскую литературу русскому читателю открыл не кто иной, как Пушкин, но настоящий бум ее переводов пришелся на советские годы, когда взошла звезда Жоржи Амаду. После распада СССР литература этой латиноамериканской страны вновь ушла в тень, из которой вынырнул Пауло Коэльо, — и, по мнению многих, лучше бы он этого не делал. О трех периодах наших отношений с бразильской литературой на сайте «Горький» рассказывает переводчик с португальского Елена Белякова.
...Бразильскую литературу русскому читателю открыл не...
...«Написать эту статью меня подтолкнула недавняя...