Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге сводятся к оценке состояния русского языка, и зеркалом этого состояния является язык средств массовой информации. Само слово «состояние» заряжено негативной оценкой, предполагает какие-то дефекты в предмете. Ср. «состояние больного внушает опасения», «состояние конструкции здания чревато опасностями» и т. п. Но когда мы говорим о состоянии языка, мы разве озабочены разрушением его морфологического строя? Или нас настораживают изменения в его фонетике, в его синтаксисе?
...Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге...
...Нет, структурная его организация вполне благополучна...
Есть ли отличия в языке, который используют врачи, от стандартного русского языка? Каково происхождение медицинской терминологии? Почему врачи не проявляют эмоций в общении, говорят сухо и непонятно? Какие слова в медицине сегодня популярны? Эти вопросы Грамота задала кардиологу и терапевту Андрею Гришковцу. Вот что он нам рассказал.
...Есть ли отличия в языке, который используют врачи...
...Почему у хороших врачей часто бедная речь В ...
Грамота спросила диалектолога и фонетиста Игоря Исаева, где в России можно услышать самые необычные диалекты, что влияет на их сохранность и кто из информантов ему запомнился за многие годы работы в экспедициях.
...Грамота спросила диалектолога и фонетиста Игоря...
...Грамота: Когда вы впервые столкнулись с диалектной...
Как соотносятся полевая и «кабинетная» лингвистика? Какие цели ставят перед собой ученые, отправляясь в экспедиции, и помогает ли их деятельность продлить жизнь языка? На эти вопросы в интервью Грамоте ответил доктор филологических наук, заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Сергей Татевосов.
...Как соотносятся полевая и «кабинетная»...
...Грамота: Когда возникла полевая лингвистика и ...
Язык дарит свободу общения, но при этом предлагает ограниченный набор звуков, слов и грамматических конструкций. В основе этого парадокса лежит удивительная способность языка наделять уже знакомые слова новыми значениями и ассоциациями. Один из механизмов, которые связывают речь и мышление, — метафора. О том, где мы можем заметить работу этого механизма, рассказывает лингвист Валерий Шульгинов.
...Язык дарит свободу общения, но при этом предлагает...
...Дом или лабиринт? Австрийский философ Людвиг Витгенштейн...
В выпуске программы «Говорим по-русски!», подготовленном к Пасхе, вас ждут серьезный разговор и интересные факты. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
...В выпуске программы «Говорим по-русски!»...
...Александр Кравецкий, руководитель Научного центра по...
В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки.
...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...
...Русский язык, будучи государственным, не мог не повлиять...
Мы выбрали несколько программ, которые вышли в конце 2023-го и в начале 2024 года. Передача выходит один раз в неделю, все выпуски можно посмотреть на канале.
...Мы выбрали несколько программ, которые вышли в конце...
...Грамота. Накануне перезапуска обновленной Грамоты ведущая...
Лингвисты из Института языкознания РАН выявили в материалах переписи населения 2021 года несколько языков, на которых больше не говорят. Анализируя ответы респондентов на вопрос, какими языками они владеют, специалисты обнаружили пять языков, которые отнесены к исчезнувшим (алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский), а также один, отнесенный к заснувшим (орочский). Общее между двумя категориями в том, что этими языками никто полноценно не владеет.
...Лингвисты из Института языкознания РАН выявили в ...
Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют себе иностранные слова, проникающие в русский язык. А как насчет обратного пути — из русского языка в другие? Таких случаев тоже немало, и это отнюдь не только банальные vodka и sputnik. О некоторых интересных перемещениях слов рассказывает лингвист Мария Елифёрова.
...Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют...
...Самое древнее заимствование из русского, восходящее...