В новом номере мы выделили три статьи: о редукции безударных гласных до нуля и отражении этого явления в словарях, о возможностях и перспективах Национального словарного фонда и об экспериментальном исследовании вариативности при согласовании сказуемого с квантифицированным подлежащим.
...В новом номере мы выделили три статьи: о ...
...Редукция до нуля — норма? В некоторых...
25 сентября в Рязанской библиотеке имени А. М. Горького состоялась презентация книги «„Дорогой для меня цвет семейности“. Фотоальбом династии Срезневских». На XI Межрегиональном фестивале национальной книги «Читающий мир» это издание стало победителем в номинации «Издание, вносящее вклад в диалог культур».
...25 сентября в Рязанской библиотеке имени А. М. Горького...
...Имя слависта Измаила Срезневского (1812–1880)...
В литературных текстах прошлого есть странные для современного читателя цветообозначения. Кандидат филологических наук, переводчик и прозаик Мария Елифёрова в книге «Тайна синего вина и другие филологические истории» проясняет несколько загадок, связанных с цветом (и не только) в мировой литературе.
...В литературных текстах прошлого есть странные для современного...
...«Любопытство для ученого не порок, а норма жизни...
Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные статьи чаще всего написаны специфическим языком. Хотя мы принимаем это как должное, исследования показывают: такая практика вредит экономике и обществу в целом.
...Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные...
...Все мы при решении рабочих вопросов, чтении новостей...
Язык меняется постоянно. На это болезненно реагируют люди как сегодня, так и несколько столетий назад. Лингвист Ирина Левонтина рассказывает в журнале «Наука и жизнь», как невинная английская аббревиатура, обозначающая усилия по налаживанию отношений с обществом, превратилась в русском в пиар (самый частотный эпитет к которому — «черный»), а амбициозные люди перестали ассоциироваться с завышенным самомнением.
...Язык меняется постоянно. На это болезненно реагируют...
...Все чаще люди выражают беспокойство по поводу заимствований...
Ведущий канала «Основа» Борис Веденский обсудил с историком-медиевистом, переводчиком, доктором исторических наук Олегом Воскобойниковым отличия письменной культуры Руси от стран Западной Европы, процесс переписывания рукописей и издание древних текстов, а также выяснил, что пили в Средние века и были ли на Руси ведьмы.
...Ведущий канала «Основа» Борис Веденский...
...Монгольское нашествие сильно ударило по всем сторонам...
«И я думаю: как прекрасен этот мир», — пел Луи Армстронг. Способность размышлять, строить планы, оценивать мир с помощью слов для большинства из нас совершенно естественна. Но есть те, кому внутренняя речь недоступна — вплоть до того, что они считают ее художественным вымыслом. Авторы недавнего исследования решили проверить, как отсутствие внутренней речи влияет на способность запоминать слова и решать другие когнитивные задачи. Это состояние, при ...
...«И я думаю: как прекрасен этот мир»...
Специалисты в области изучения мозга давно предполагают, что владение двумя и более языками хорошо сказывается на исполнительных функциях (ИФ, англ. executive functions). Это группа процессов, которые регулируют целенаправленное поведение. Благодаря ИФ мы можем переключаться между задачами, тормозить ненужные или неуместные реакции и сосредоточивать внимание на чем-то. Некоторые исследования выявляют связь между ИФ и владением языками, другие не показывают такой связи. Самые убедительные ...
...Специалисты в области изучения мозга давно предполагают...
Как эволюционирует язык и как он связан с мышлением, почему языки умирают и можно ли их возродить, какую роль выполняют эмодзи в устно-письменном языке интернета — обо всем этом рассказала лингвист, член Орфографической комиссии РАН Мария Ровинская на канале «Мослекторий».
...Как эволюционирует язык и как он связан с ...
...Откуда возник язык? В науке существует огромное...
Недавнее исследование, проведенное учеными из Microsoft и ведущих американских университетов, опровергает идею, что нейросети всегда лучше работают с теми языками, для которых есть большие массивы текстов. При генерации или переводе текстов действует общее правило: чем больше данных для обработки доступно модели на этапе обучения, тем лучше будет результат. Например, ИИ-перевод на языки вроде английского и русского получается точнее, чем на менее распространенные —
...Недавнее исследование, проведенное учеными из ...