Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 524 публикации
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
В Тотальном диктанте — 2024 приняли участие почти 1,3 миллиона человек

О первых итогах прошедшей акции рассказал на пресс-конференции в ТАСС руководитель проекта «Тотальный диктант» Вячеслав Беляков. По его данным, по всему миру в акции участвовал 1 294 401 человек. 132 164 человека написали Тотальный диктант очно на площадках в России, 4086 человек — на площадках за рубежом, 26 тысяч человек написали Тотальный диктант в режиме онлайн в системе автоматической проверки, 3514 человек в 

...О первых итогах прошедшей акции рассказал на пресс-конференции...

Эмодзи как доказательство: может ли самолетик в чате считаться угрозой

Мы привыкли относиться к эмодзи как к чему-то несерьезному, игровому. Вот слова в документе, заверенном нотариусом, — другое дело. Но в современной реальности и легкомысленно поставленный смайлик может привести к судебному разбирательству, потере денег и даже тюрьме.

...Мы привыкли относиться к эмодзи как к чему-то несерьезному...

...Этот материал — часть совместного проекта Грамоты...

Из истории кириллицы

Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.

...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...

...Исторические и личностные обстоятельства изобретения...

Слово как оружие: фэнтези о тайной библиотеке и волшебной печатной машинке

«Золотая печатная машинка» Карстена Хенна вышла в 2025 году в издательстве «МИФ» в переводе литературоведа Марии Мисник. Эта сказочная история написана для детей и рассказывает о силе слова и о возможности контролировать реальность через текст.

...«Золотая печатная машинка» Карстена Хенна...

...Карстен Себастьян Хенн — немецкий писатель...

Какие новые жанры научно-популярных текстов о языке появились в новейшее время?

В журнале «Неофилология» вышла статья филологов Ольги Ребковец и Натальи Милянчук о том, как изменилась система жанров научно-популярного изложения в связи с развитием технологий. Авторы рассматривают, какую цель преследует тот или иной текст и какие коммуникативные позиции занимают автор и адресат.

...В журнале «Неофилология» вышла статья...

...С начала XXI века объем текстов в научно-популярном...

В Госдуме предложили штрафовать за англицизмы в телеэфире

С идеей введения штрафов выступил депутат от партии «Родина» Алексей Журавлев. По его мнению, эта мера должна коснуться сфер, где использование государственного языка критично, — речи ведущих и тележурналистов, а также документации. «Все эти эйчары, менеджеры и клинеры долгое время считались более модными, чем просто уборщики, продавцы и работники отдела кадров. В самолетах, даже на внутренних авиалиниях, объявления на английском — для кого? Лучше бы дополнительно ...

...С идеей введения штрафов выступил депутат от партии...

В чем вопрос? Юбилейный тест для новичков и ветеранов Грамоты

Грамоту знают в первую очередь как справочную службу и собрание словарей. Консультанты справочной службы отвечают на самые разные вопросы о языке, а словари помогают узнать, как пишутся и произносятся сложные и редкие слова. В честь 25-летия Грамоты мы собрали популярные темы вопросов и поисковых запросов, чтобы составить на их основе этот несерьезный тест. Попробуйте догадаться, что именно волнует наших пользователей. Как вам кажется, у вас такие же трудности или тест оказался для вас слишком простым?

...Грамоту знают в первую очередь как справочную службу...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...

Лучшие программы-корректоры на основе ИИ

В блоке команды чат-бота BotHub на портале «Хабр» вышла статья о том, может ли машинный интеллект находить и исправлять ошибки в русскоязычном тексте, как настоящий корректор. Для испытания автор отобрал 13 популярных инструментов — от передовых языковых моделей до специализированных корректорских сервисов.

...В блоке команды чат-бота BotHub на портале...

...Методология Автор стремился выжать из ИИ-корректоров...

Трудности коммуникации: как перевод влиял на ход истории

Хороший переводчик не просто переводит текст. Он должен учитывать культуру, личность говорящего, обстановку; чувствовать, когда нужно быть буквальным, а когда прибегнуть к метафоре. В моменты общения далеких друг от друга цивилизаций или спора мировых держав роль переводчика может стать судьбоносной. О примерах таких ситуаций — в нашем материале ко Дню переводчика.

...Хороший переводчик не просто переводит текст. Он должен...

...Договор Вайтанги и достоинство маори Договор...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше