Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина Борисовича Бархина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина...
...Предисловие «Грамоты.ру» Константин...
Нас с детства учат, что ругаться нехорошо, некультурно, а бранные слова «плохие» и даже могут нас «запачкать». Но ругательства есть во всех живых языках, потому что человеку свойственно выражать с их помощью эмоции — причем не только отрицательные, но и положительные. Как в языке появляются слова, выполняющие эту «грязную работу»? И можно ли сделать так, чтобы они не приносили никому вреда?
...Нас с детства учат, что ругаться нехорошо, некультурно...
...Источники плохих слов Ругательства могут различаться...
Самые простые и распространенные пиктограммы могут стать источником неловкости в общении. Но и совсем отказаться от эмодзи было бы обидно — они делают наши послания и реакции более живыми, эмоциональными, облегчают контакт, помогают «не отстать от жизни». Тогда как нам ориентироваться в этом вавилонском столпотворении символов? Как общаться на языке эмодзи, не рискуя быть неправильно понятым?
...Самые простые и распространенные пиктограммы могут...
...Этот материал — часть совместного проекта Грамоты...
Многие иностранцы ужасаются от того, какая сложная в русском языке система падежей. А носители еще в школе запоминают их порядок при помощи считалочки: Иван родил девчонку, велел тащить пеленку. Но русский язык в этом отношении далеко не самый трудный: в языках финно-угорской группы могут быть десятки падежей. При этом какие-то языки и вовсе обходятся без них — на радость всем, кто их изучает. Как устроена падежная система разных языков и что ей противопоставляют те, в которых нет ни одного?
...Многие иностранцы ужасаются от того, какая сложная...
...Куда падают слова Падеж — это словоизменительная...
В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная лексика активно используются современными массмедиа. Рассчитанные на массового читателя и слушателя, современные массово-коммуникативные тексты, воспроизводя стандартные языковые модели, обращаются к устаревшей лексике для большей эмоциональности, экспрессивности.
...В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная...
...Исследователь проблем современного русского языка Е...
Появление интернета как общедоступного пространства общения породило новое языковое разделение. Язык блогов, форумов и соцсетей, не скованный литературными и типографскими нормами, теперь существует параллельно с языком традиционных СМИ. Но граница между ними проницаема: медиа и сами живут на территории интернета, а «зумерский» сленг и новые понятия легко проникают в серьезные газеты и журналы.
...Появление интернета как общедоступного пространства...
...Чем отличается язык молодежи Традиционные СМИ ориентируются...
Даже сегодня, общаясь с теми, кто родился в 1930-е и 1940-е годы (как правило, коренными москвичами), мы отмечаем, что они произносят некоторые слова не так, как мы привыкли. В чем своеобразие старомосковской орфоэпической традиции и как она соотносится с современными нормами? Ответить на эти и другие вопросы Грамоте помогла кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела фонетики Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН Ольга Антонова.
...Даже сегодня, общаясь с теми, кто родился в ...
...Кто и когда говорил по-старомосковски Живой язык...
5 мая отмечается Международный день борьбы за права инвалидов. Парадоксально, но само название дня, возможно, уже нарушает эти права. Ведь с точки зрения современной этики слово «инвалид» относится к числу стигматизирующих, так что формулировать предмет борьбы следует иначе. Или дело тут не только в словах? С какими проблемами сталкиваются те, кто хочет найти самую точную и вежливую номинацию для уязвимых групп?
...5 мая отмечается Международный день борьбы за права...
...Кто такие инвалиды В 2021 году социальное медиа «...
Трудно назвать сферы жизни, на которые не повлияла революция 1917 года и установление советской власти, — эти события затронули экономику, политику, культуру, язык. Часто представление о советской языковой политике довольно однобокое: одни скажут, что все народы дружили и их языки свободно развивались, а другие — что советские лидеры продолжили вслед за царским правительством насильственное насаждение русского языка и культуры. В действительности в разные годы подход к языковому вопросу менялся, иногда радикальным образом.
...Трудно назвать сферы жизни, на которые не ...
...Повышение статуса национальных языков Первые годы...
Наш мозг любит находить знакомые шаблоны — в том числе в языке. Иногда это приводит к забавным и живучим ошибкам в понимании происхождения слов. Рассказываем, как народная этимология переписывает историю слов и почему мы так легко верим «альтернативным» версиям.
...Наш мозг любит находить знакомые шаблоны — в...
...1. Слишком простое объяснение: богадельня &mdash...