По разным оценкам, взрослых с дислексией в России от четырех до одиннадцати миллионов. Точное число не знает никто — из-за нехватки стандартизированных диагностических инструментов на русском языке. При этом дислексия существенно влияет на качество жизни: может вызвать трудности в интернет-общении (а при дистанционной работе это особенно актуально), сложности на работе, насмешки, ошибки при составлении или понимании документов. Специалисты Центра языка и мозга (ЦЯиМ) НИУ ВШЭ разработали ...
...По разным оценкам, взрослых с дислексией в России от...
На 43-м заседании Дискуссионно-аналитического клуба по вопросам языковой политики в Институте языкознания РАН выступили лингвисты Максим Кронгауз, Валерий Шульгинов и Елизавета Громенко. Они представили доклад о лингвистической конфликтологии как научной области и о результатах исследования восприятия слов, обозначающих этнические группы.
...На 43-м заседании Дискуссионно-аналитического клуба...
...Лингвистическая конфликтология сформировалась в ...
В литературных текстах прошлого есть странные для современного читателя цветообозначения. Кандидат филологических наук, переводчик и прозаик Мария Елифёрова в книге «Тайна синего вина и другие филологические истории» проясняет несколько загадок, связанных с цветом (и не только) в мировой литературе.
...В литературных текстах прошлого есть странные для современного...
...«Любопытство для ученого не порок, а норма жизни...
В конце декабря 2023 года министерство образования Великобритании ввело британский жестовый язык в программу для получения общего сертификата среднего образования (GCSE). Это означает, что любой учащийся 14–16 лет (на этот возраст рассчитана программа) сможет освоить жестовый язык как предмет по выбору. Такое решение власти страны приняли отчасти благодаря усилиям семнадцатилетнего Дэниела Джиллингса. Он последовательно выступал за включение жестового языка в школьный ...
...В конце декабря 2023 года министерство образования...
За два века слово может изменить свое значение до неузнаваемости. Многие слова, которыми мы пользуемся сегодня, совершенно иначе воспринимались нашими предками, пишет «Системный Блокъ». Тест на лингвистическую интуицию: сможете ли вы догадаться, когда возникла поговорка «голод не тетка», а слово «молодец» стало похвалой?
...За два века слово может изменить свое значение до неузнаваемости...
...Любой язык со временем меняется. Даже слова, которые...
До сих пор не теряют популярности псевдолингвистические теории искателей «славянских рун» и тайных смыслов в русских буквах. Филолог и преподаватель Светлана Гурьянова, автор книги «В начале было кофе» и блога «Восстание редуцированных», прочитала лекцию о том, как на самом деле славяне получили письменность, и показала на примерах, в чем ошибались лингвисты-любители.
...До сих пор не теряют популярности псевдолингвистические...
...Если ввести в интернете запрос «древняя...
Завершился очередной этап совершенствования инструментов, которыми можно пользоваться на Грамоте. Сегодня расскажем о самых заметных изменениях в том, что касается поиска. 1. Теперь на странице поиска есть тумблер, который позволяет переключаться между точным и умным поиском. По умолчанию ищется точное совпадение с тем запросом, который ввел пользователь в строке поиска: ровно те же знаки в том же порядке, без учета словоформ и похожих вариантов (тумблер ...
...Завершился очередной этап совершенствования инструментов...
Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга и учебно-издательский центр «Златоуст» совместно организовали и провели масштабную программу мероприятий «Современные методики преподавания русского языка как иностранного. Теория и практика». Грамота публикует репортаж наших коллег.
...Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга и учебно-издательский...
...Программа стала частью просветительских программ повышения...
Онлайн-журнал «Системный Блокъ» рассказал о масштабных нововведениях в НКРЯ: появились новые корпуса и новые функции.
...Онлайн-журнал «Системный Блокъ» рассказал...
...Национальный корпус русского языка (НКРЯ) — ключевой...
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...