Когда носитель русского языка оказывается в Болгарии, то невольно удивляется: «А почему тут все написано нашими буквами?» Хотя мы и привыкли воспринимать русский алфавит как нечто родное, те же болгары стали использовать кириллические буквы раньше нас. Когда и зачем возникла кириллица, кто разработал новый алфавит и как он связан с глаголицей, латиницей и греческим алфавитом?
...Кирилл и Мефодий вместе с учениками придумали не только...
...Когда носитель русского языка оказывается в Болгарии...
...Тогда словацкий и чешский лингвист Павел Йозеф Шафарик, который до этого был согласен с Добровским в отношении глаголицы, выдвинул такую гипотезу: глаголица придумана Кириллом, а кириллицу создал болгарский просветитель Климент Охридский, один из учеников Кирилла и Мефодия....
...Два брата и два алфавита: история изобретения славянской...
На первый взгляд теоретические вызовы, стоящие перед современной лингвистической наукой, бесконечно далеки от проблем школьного русского. Но если предложить школьникам задуматься над почему-вопросами об устройстве языка, это расширит их научную картину мира и сделает освоение родного языка более увлекательным, считает доктор филологических наук, заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ Сергей Георгиевич Татевосов.
...Доклад лингвиста Сергея Татевосова на Международном...
...На первый взгляд теоретические вызовы, стоящие перед...
...Вот еще один почему-вопрос. В теоретической лингвистике второй половины XX и начала XXI века произошел лавинообразный рост такого рода вопросов, и лингвисты сосредоточили свои усилия на том, чтобы найти ответы на них....
...Мы мучительно пытаемся освоить хотя бы один иностранный язык, а потом беремся за второй язык, третий… Нам кажется, что раз даже три-четыре языка не похожи друг на друга, что уж говорить про семь тысяч — их разнообразие безгранично. Так ли это на самом деле?...
...Что лингвистическая теория может дать школьному образованию...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Леонид Крысин объясняет, какие этапы проходит иноязычное...
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
... Адаптация иноязычного слова в русском языке может проходить еще один этап — утраты жанрово-стилистических, ситуативных и социальных особенностей....
...Ответы на эти и подобные вопросы давно интересуют лингвистов и составили не один том специальных исследований. В данной статье мы рассмотрим лишь то, какие этапы проходит иноязычный элемент на пути его укоренения в языке. 1....
...Стабилизация значения — один из факторов, определяющих судьбу заимствования в языке. Важный компонент этого процесса — семантическая дифференциация исконных и заимствованных слов, близких по смыслу и употреблению....
...Это один из каналов пополнения лексики новыми словами (наряду с созданием их на основе внутренних словообразовательных — корневых и аффиксальных — ресурсов языка и посредством семантических изменений). Как же проникает иностранное слово в язык? Как укрепляется в нем?...
...Этапы освоения иноязычного слова...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов объясняют, что в слове «страховщики» есть только один вариант ударения, а также аналогично в словах «танцовщик» и его производных.
...Объяснение, что в слове «страховщики» есть только один вариант ударения...
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов объясняют, что в слове «страховщики» есть только один вариант ударения, а также аналогично в словах «танцовщик» и его производных....
...Страховщик...
Проект «Слово Толстого» — цифровой путеводитель по наследию писателя, справочно-информационная платформа, созданная на основе 90-томного cобрания сочинений Льва Толстого. Это первый проект такого рода: он дает возможность осуществлять поиск по огромному корпусу текстов Толстого, обеспечивает удобную навигацию по ним и предоставляет справочные, корпусные и словарные материалы для профессионалов и для широкой аудитории читателей. Технологии Digital Humanities, примененные на ...
...Комментарии участников проекта...
...С 2013 года, после реализации проекта «Весь Толстой в один клик», тексты томов в разных форматах выложены в свободный доступ на сайте tolstoy.ru....
...Состоялся запуск масштабного цифрового проекта «Слово...
Вопрос о возможности заменить отчество на матчество в официальных документах вызывает сегодня бурные дискуссии, хотя это явление не так чуждо русской культуре, как может показаться.
...Лексические единицы, связанные с гендером, не ограничиваются...
...Вопрос о возможности заменить отчество на матчество...
... И, наконец, один из важнейших пророков ислама Иса имеет матроним ибн Марьям (Иисус сын Марии), так как мусульмане верят в его чудесное рождение без участия земного отца. Литература Arzamas (подготовил Дмитрий Сичинава). Когда матчество заменяет отчество?...
...Фамилия, имя... матчество?...
Дать лингвистический комментарий проекта федерального закона о государственном языке — задача не из простых. Да, такой закон, безусловно, нужен. Но каковы его цели, в чем состоит, так сказать, его сверхзадача? Как должен быть сформулирован закон о языке, чтобы он не превратился в пустую бумажку или широковещательную и неконкретную декларацию? Вопросы, вопросы...
Доктор филологических наук Лев Скворцов анализирует текст проекта закона о государственном языке для «Литературной газеты».
...Комментарий к закону о русском языке...
...Дать лингвистический комментарий проекта федерального...
...Еще один пример на грани парадокса. В п....
...И не один раз... Остается добавить, что в других европейских странах (да и не только европейских), где правительства не отказались, как у нас, от подлинной языковой политики, дела обстоят иначе....
...Язык мой. Что родила гора?...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина Борисовича Бархина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам.
...Специальный проект «Грамоты» к столетию журнала «Русский...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина...
...Пир в феодальном обществе — один из немногих видов мирного «публичного собрания». Ср. пиры у Гомера, пиры в сказаниях о Карле Великом......
...Были бои «одиночные» (один против одного) и были бои «сторонами» (партиями, лагерями), когда охотники, составлявшие два враждебных или просто два соперничавших лагеря, по данному знаку бросались ряд на ряд....
...Один из этих образов — известная детская песенка: Заря зареница, Красная девица, По лесу ходила, Ключи обронила, Ключи золотые... Ленты голубые... Ст. 337–338. Обычные в фольклорной поэзии риторические вопросы (вопросы, на которые певец тут же сам дает ответ)....
...Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова...
23 января отмечается День ручного письма. Эта памятная дата была учреждена в 1977 году для повышения интереса к искусству калиграфии в эпоху, когда все меньше людей пишут от руки. Пожалуй, единственное место, где еще приходится постоянно пользоваться ручкой, — это школа. Большинство образовательных систем знакомят детей с письмом, предлагая им выводить буквы от руки. При этом школьное обучение активно цифровизируется, а использование ...
...Но если оценивать правописание, у рукописных текстов...
...Один из вопросов, который беспокоит педагогов: может ли привычка набирать текст на клавиатуре или на экране повлиять на освоение письма? Ряд исследователей считает, что цифровое обучение письму может иметь свои преимущества....
...Исследование: дети пишут одинаково хорошие тексты от...
О жизни и научной работе российского лингвиста, члена-корреспондента АН СССР Дмитрия Ушакова рассказывает статья на портале «Полит.ру».
...К 150-летию со дня рождения Дмитрия Ушакова...
...О жизни и научной работе российского лингвиста, члена-корреспондента...
...Авторству Ушакова принадлежит один из первых отечественных учебников по введению в языкознание — «Краткое введение в науку о языке». Но больше всего Дмитрий Ушаков известен как автор первого советского нормативного словаря, выпущенного в 1935–1940 годах....
...Человек дня Дмитрий Ушаков...