Новые технологии «отвязали» текст не только от бумажного носителя, но и от букв, и теперь у нас есть возможность выбирать между собственно чтением и слушанием. У каждого способа есть свои преимущества и ограничения, но в целом восприятие текста мало зависит от того, по какому каналу — зрительному или слуховому — он попадает в наш мозг.
...У каждого способа есть свои преимущества и ограничения, но в целом восприятие текста мало зависит от того, по какому каналу — зрительному или слуховому — он попадает в наш мозг. ...
...Новые возможности восприятия книг: что лучше, буквы...
... Скорее всего, формат чтения, при котором человек молча водит глазами по строчкам, появился в массовом обиходе довольно поздно, около XVII века....
...Я был водителем, но местность, по которой мы ехали, принадлежала пассажиру, у которого не было иной задачи, кроме как разгадать тайну расстилающейся за окнами земли....
Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными, неоднократно отмечалось, что дети, осваивающие какой-либо язык как родной (первый), и носители другого языка (инофоны), осваивающие тот же язык как второй, иногда допускают сходные ошибки, что, по-видимому, должно свидетельствовать о том, что стратегия построения первичной и вторичной языковой системы в определенном смысле совпадает. Однако, когда сопоставляются достаточно большие корпусы ошибок, это не подтверждается: среди ошибок, допускаемых инофонами, можно обнаружить некоторое количество «детских», но дети обычно не допускают ошибки, свойственные инофонам. Таким образом, можно говорить о несовпадении стратегий усвоения языка.
...Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными...
...Общее и различное в освоении языка ребенком и взрослым...
... Черниговской), что в мозгу двухлетнего ребенка в одну секунду образуется около двух миллионов нейронных связей, а по мере взросления эта скорость утрачивается....
...Нам кажется справедливым часто цитируемое высказывание специалиста по детской речи Сьюзан Эрвин-Трипп: «Чтобы стать носителем языка... нужно выучить правила. То есть нужно научиться вести себя так, как будто ты знаешь эти правила»1....
Полвека назад все было просто и понятно: вот писатель, вот журналист, а вот — редактор. В начале XXI века все запуталось: появились копирайтеры, райтеры, блогеры и контент-менеджеры. И немедленно вступили в переписку друг с другом и с заказчиками. Это подборка о современных принципах работы с текстами — мы включили в нее самые актуальные книги.
...Полвека назад все было просто и понятно: вот писатель...
...Семь современных «учебников» для тех, кто пишет и редактирует...
... Психологическое руководство для авторов по работе с текстом и собой Автор этой книги, психолог и журналист, немало знает о дедлайнах и творческих кризисах. Сочинительство называют терапией, но иногда это терапия шоковая....
...Чем полезна: помогает преодолеть ужас и панику и разложить все по полочкам. Для кого: для тех, кто запутался в собственных текстах и хочет во всем разобраться. М.: Альпина Паблишер, 2022. Есть электронная версия. 6. Николай Кононов. Я, редактор....
... Полное руководство по работе над великим романом. Опыт писателей: от Аристотеля до Водолазкина Книга о писателях, для писателей и читателей. Фразу «Пиши пьяным, редактируй трезвым» приписывают Эрнесту Хемингуэю, но на самом деле он ее никогда не произносил....
Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим справится любой копирайтер. Но это, наверное, скучно? Для копирайтеров, а также редакторов, корректоров и журналистов, которые хотят стать UX-редакторами, есть две новости: это интересная и востребованная профессия, но думать только про слова не получится. Текст — это очевидный результат, но за хорошим текстом стоит погружение в технологии, умение переводить с технического на простой и привычка ставить себя на место самого неискушенного пользователя.
...Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим...
...Три кита UX-редактуры: цели разработчика, удобство...
...Если в текстах по каким-то причинам встречается специфическая лексика, жаргонизмы или аббревиатуры, нужно их расшифровать, а все бюрократические, юридические, медицинские и другие мудреные обороты — перевести на простой язык....
...Литература Методичка Александры Вельяниновой, бывшего главного редактора «Райффайзенбанка», по работе с текстом в интерфейсе. Егерев К. Этой кнопке нужен текст. O UX-писательстве коротко и понятно. М.: Альпина Паблишер, 2023. Есть электронная версия....
... Возраст, уровень образования, материальное положение, наличие ограничений по здоровью, особенности пользовательского опыта — каждый из этих факторов может оказаться существенным для аудитории сервиса или повлиять на его доступность. Как это выглядит на практике?...
Представление об односоставном предложении до некоторой степени есть у любого человека, который окончил среднюю школу и кое-что помнит из курса русского языка. Но при этом в современной лингвистике задача полного описания односоставных предложений пока не решена.
...Представление об односоставном предложении до некоторой...
...Михаил Дымарский: «В учении об односоставном предложении...
...Затем он успешно защитил докторскую диссертацию по этой теме. А совсем скоро, во втором, синтаксическом, томе «Грамматики» 1954 года2 появился раздел, посвященный инфинитивным предложениям и написанный тоже Тимофеевым....
...Реплика Тузенбаха дублирует по смыслу и дополняет грамматически предшествующую реплику Ирины, то есть смысл ее в том, что «уходить с именин странно». Перед нами инфинитивная группа уходить с именин в роли подлежащего при опущенном оценочном сказуемом....
... — по сути дела, аналог именительного темы. Есть такая конструкция, «именительный темы», которая не является односоставным номинативным предложением и изучается отдельно. В данном случае мы наблюдаем инфинитив темы и не видим никакой предикативной структуры....
Новый номер доступен на сайте журнала. Напомним, что на сайте выложены в открытый доступ все номера журнала с 1967 года.
...Новый номер доступен на сайте журнала. Напомним, что...
...Вышел в свет новый номер журнала «Русская речь» (№...
...Лермонтова; о новой книге Леонида Петровича Крысина «Очерки по социолингвистике»....
Жители нашей планеты говорят на разных языках, но при этом постоянно друг с другом взаимодействуют. Потребность в общении и необходимость понимания породили такое интересное лингвистическое явление, как контактные языки. Как же общаются между собой носители взаимно непонятных языков?
...Жители нашей планеты говорят на разных языках, но при...
...Контактные языки: что бывает, когда соседи не понимают...
...Среди креолистов есть разные мнения по поводу того, является ли пиджин всего лишь упрощенной версией языка-лексификатора....
...По мнению британского лингвиста Тодда Лорето, при формировании пиджина «происходит упрощение, примитивизация системы языка-лексификатора за счет потери его грамматических парадигм»4....
...По словам доктора филологических наук Светланы Бурлак, исходные языки могут восприниматься как равноправные (как в случае русско-норвежского торгового пиджина руссенорска), однако гораздо чаще один язык считается более привилегированным....
... С идеей примитивизации и деградации солидарны Алан Стюарт Кэй и Мауро Тоско; по их мнению, язык-лексификатор «превращается в такое средство общения, которое базируется только на ограниченном объеме лексики этого языка практически без использования грамматических средств...
Термин «государственный язык» используется в законодательстве, но не имеет однозначного толкования. Что это такое и в чем его функция, каждый понимает по-своему. Ясно одно: «государственный» в этом случае — категория не лингвистическая, а правовая.
...Термин «государственный язык» используется...
...Русский язык как государственный: что означает этот...
...По мнению многих специалистов, государственный шире официального....
...На самом деле определение литературный в русистике используется по традиции и к художественной литературе прямого отношения не имеет....
...По существу первый термин используется, и когда речь идет о взаимодействии с государством, и когда имеется в виду обеспечение государственного единства....
...На сегодняшний день при использовании русского как государственного за пределами официально-делового стиля действуют лишь два взаимосвязанных ограничения, которые, по сути, сводят государственный язык к литературному. Должны соблюдаться нормы современного русского литературного языка....
В древнерусском и церковнославянском языках не было буквы «ё». Среди кириллических алфавитов эта буква используется нечасто, прежде всего в русском, однако в нем она остается необязательной. К истории буквы «ё» дважды обращается журнал «Наука и жизнь».
...В древнерусском и церковнославянском языках не было...
...И еще раз о букве «ё»...
...И разумно ли писать ё в тех случаях, когда мы не можем по рифме понять произношение? ...
В выпуске программы «Говорим по-русски!», подготовленном к Пасхе, вас ждут серьезный разговор и интересные факты. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
...В выпуске программы «Говорим по-русски!»...
...«Говорим по-русски!»: язык богослужения и словарь Пасхи...
...Александр Кравецкий, руководитель Научного центра по изучению церковнославянского языка Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, комментирует споры о том, каким быть языку богослужения — русским или церковнославянским....