Заведующий лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ, доктор филологических наук Максим Анисимович Кронгауз рассказывает о языковых изменениях последних десятилетий и об отношении к ним общества. Как взаимодействует общество с языком и почему постоянно недовольно им? И как власть с помощью законов и постановлений отвечает на запросы общества и их формирует?
...Заведующий лабораторией лингвистической конфликтологии...
Учебная книга формирует наше мировоззрение, поддерживает связь поколений и укрепляет культурную традицию. Но в традициях обучения есть и различия, которые вносят время и культура региона. Особенно эти различия заметны в книгах, предназначенных для обучения языку.
...Учебная книга формирует наше мировоззрение, поддерживает...
...Заимствование языковых теорий обычно связано с усвоением...
Московский педагогический государственный университет, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена и московская школа № 1541 приглашают школьников и студентов к участию в XXVIII международной научно-практической конференции «Языкознание для всех». Заявленная тема конференции — пространство и время в языке. Доклады могут касаться таких вопросов, как языковые средства выражения времени и
...Московский педагогический государственный университет...
Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный. А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.
...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...
...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...
В 2023 году были внесены изменения в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации». Новая редакция предписывает использовать заимствованные слова только в случае отсутствия русских аналогов. О том, как создавался новый нормативный словарь иностранных слов, а также о том, как меняется русский язык, газете «Санкт-Петербургские ведомости» рассказала доктор филологических наук, заместитель директора по научной работе Института лингвистических исследований РАН Марина Приемышева.
...В 2023 году были внесены изменения в Федеральный...
...Цель создания нормативного словаря иностранных слов...
Художественный стиль обязан своим существованием художественной литературе. Писатели и поэты пишут в этом стиле свои произведения. Из всех функциональных стилей художественный можно назвать самым неоднозначным. Есть исследователи, которые вообще не признают его как отдельное явление. Но главная проблема заключается в том, что у стиля художественной литературы то и дело возникают конфликты с литературной нормой.
...Художественный стиль обязан своим существованием художественной...
...Система образов воздействует на воображение и ...
Конференция Межпарламентской Ассамблеи СНГ — центральное событие Года русского языка как языка межнационального общения. Участники проведут дискуссии по следующим направлениям: современное положение русского языка как языка межнационального общения в СНГ и в мире; потенциал русского языка в сфере гуманитарного сотрудничества; вопросы изучения русского языка как родного и иностранного в странах Содружества и за его пределами; русский язык как язык нормотворчества в государствах —
...Конференция Межпарламентской Ассамблеи СНГ —...
Все мы слышали эти слова, но понимаем ли, что они в точности значат? Или каждый раз забываем, как их использовать? Длинные слова с туманным, абстрактным смыслом звучат умно и солидно. Но именно их лучше не писать и не говорить, если не уверены на все сто: вместо того, чтобы блеснуть эрудицией, можно попасть впросак. Рассказываем, как правильно их использовать и какие ошибочные употребления встречаются чаще всего.
...Все мы слышали эти слова, но понимаем ли, что они в...
...1. Амбивалентный Значение: двойственный, противоречивый...
С наличием в языке вариантов связано сразу несколько распространенных заблуждений. Считается, что в литературном языке не должно быть двух правильных вариантов одного и того же слова; наличие вариантов в словарях свидетельствует только о том, что лингвисты не могут договориться между собой; варианты в словарях — примета нашего времени, в изданиях прежних лет варианты не допускались. На самом деле вариантность — непременный атрибут литературного языка, а фиксация вариантов в словарях — неотъемлемая часть работы лингвистов-кодификаторов.
...С наличием в языке вариантов связано сразу несколько...
...Скажите, как правильнее! Бо́льшая часть вопросов,...
18 февраля в международном мультимедийном пресс-центре МИА «Россия сегодня» прошла онлайн-конференция, приуроченная к Международному дню родного языка, который отмечается 21 февраля. Участниками конференции стали ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина М. Н. Русецкая, председатель научно-образовательного союза «Родное слово» К. С. Деревянко, директор Института языкознания РАН А. А. Кибрик и главный редактор портала «Грамота.ру» В. М.
...18 февраля в международном мультимедийном пресс-центре...