В прошлом году мы уже анализировали несуществующие слова, которые наши читатели пытались найти на портале, и хотим продолжить эту традицию. Наши коллеги выбрали для нас самые удивительные запросы пользователей, а мы попробовали пофантазировать, как возникли эти слова и что они могли бы значить.
...В прошлом году мы уже анализировали несуществующие...
...rsquo;, ’разум’, но резонный пришло через французский...
Европейский союз и Совет Европы объявили первый год нового тысячелетия Европейским годом языков — 2001. Каждый язык занимает важное место в культурном наследии Европы и в ее будущем. Трудно себе представить культурные события, произведения литературы, искусства, научные и другие открытия без упоминания каких-либо имен, принадлежащих языковому многообразию Европы.
...Европейский союз и Совет Европы объявили первый год...
...Русский Английский Французский...
...основе. 5 Дано для сравнения: «французский...
Даже грамотные носители русского языка сталкиваются с трудностями, когда им нужно написать редкое, длинное, заимствованное или просто незнакомое слово. Да, в современные устройства встроена автоматическая проверка орфографии, но она не всегда работает корректно и не помогает, когда мы (такое тоже бывает!) пишем важный текст от руки. В случае сомнений всегда лучше свериться со словарем — желательно с самым новым.
...Даже грамотные носители русского языка сталкиваются...
...Ярким примером могут послужить английский и французский...
Далеко не каждый сможет читать серьезную научную литературу, ведь тексты, написанные в научном стиле, ориентированы на специалистов в конкретной области знания. При этом многие люди интересуются науками как любители, увлекаются биологией, астрономией, физикой, историей, лингвистикой, математикой. Для них существуют научно-популярные тексты, в которых научное содержание представлено в яркой и легкой для восприятия форме.
...Далеко не каждый сможет читать серьезную научную литературу...
...уроках иногда упоминают, что русский, английский, французский...
Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...Для эмигрантов первой волны это французский и английский...
...например, в Голландии и Финляндии), вытесняя немецкий и французский...
Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования вопросов, связанных с государственным языком, лингвисты обращают внимание на необходимость уточнения положений закона о государственном языке РФ. Некоторые из них называют отправленный на доработку закон антинаучным, дилетантским и антижурналистским, другие принципиально выступают против законодательного регулирования словоупотребления.
...Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования...
...Обращаться к опыту Франции надо, однако французский...
«Я клянусь говорить по-русски». Плакат с такой надписью, сделанной разноцветными фломастерами, можно увидеть в средней школе города Александрии в американском штате Вирджиния. Летом здесь прошли курсы русского языка для школьников и преподавателей РКИ. На них побывала филолог, журналист Ксения Туркова. В интервью нашему порталу она рассказала о том, почему американские школьники стремятся изучать русский язык, знают ли в США Грамоту и как борщи и павловопосадские платки помогают заговорить на языке Толстого и Чехова.
...«Я клянусь говорить по-русски». Плакат...
...каждый второй, и не то же самое, что немецкий или французский...
Термин «государственный язык» используется в законодательстве, но не имеет однозначного толкования. Что это такое и в чем его функция, каждый понимает по-своему. Ясно одно: «государственный» в этом случае — категория не лингвистическая, а правовая.
...Термин «государственный язык» используется...
...могут использоваться совместно (как английский и французский...
София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская с детства владела немецким и французским языками, но хотела в совершенстве знать русский. Удалось ли ей этого добиться? Какие черты были характерны для ее речи? В русском языке Екатерины II Грамоте помогала разбираться кандидат филологических наук Алена Никитина — руководитель научно-образовательного центра русского языка и культуры «Ульянов-центр» Чувашского государственного университета имени И. Н. Ульянова и специалист по языковой личности русской императрицы.
...София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская с детства...
...корреспондентам, использовала для этого в основном французский...
Пожалуй, из всего того огромного количества слов, которые были в последние годы заимствованы русским языком, едва ли не самые жаркие споры, связанные с постановкой ударения, вызвало существительное «маркетинг», пришедшее из английского. Тех, кто выбирает вариант «марке́тинг», нередко обвиняют в безграмотности. Главный довод сторонников «ма́ркетинга»: так произносится это слово в языке-источнике.
...Пожалуй, из всего того огромного количества слов, которые...
...Пикассо́, пришедшего в русскую культуру через французский...