Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 207 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
«Набросал стишата», или О стратегии авторской скромности

В одном из интервью писатель Петр Вайль сказал: «Представить себе, что Бродский говорит моя поэзия, моя проза, мое творчество, — абсолютно исключено. Он говорил стишки, мазки. Я вчера стишок написал, эссейчик». Своими наблюдениями за подобным речевым поведением, характерным не только для великого поэта, поделилась лингвист Ирина Фуфаева.

...В одном из интервью писатель Петр Вайль сказал: «Представить...

...Недавно о речевой стратегии Бродского, которую...

Слова-путешественники: каким образом русские слова оказались вдали от России

Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют себе иностранные слова, проникающие в русский язык. А как насчет обратного пути — из русского языка в другие? Таких случаев тоже немало, и это отнюдь не только банальные vodka и sputnik. О некоторых интересных перемещениях слов рассказывает лингвист Мария Елифёрова.

...Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют...

...Самое древнее заимствование из русского, восходящее...

Владимир Гиляровский, «король репортеров»

Владимир Гиляровский писал стихи, рассказы и очерки, общался с Чеховым и Горьким, был редактором газеты и самым известным москвоведом своего времени. В Музее Москвы открылась выставка, посвященная 170-летию со дня его рождения. О его бурной жизни и разнообразных занятиях Грамоте рассказал старший научный сотрудник Музея Москвы, историк Александр Афанасов.

...Владимир Гиляровский писал стихи, рассказы и очерки...

...Биографические подробности Согласно официальным документам...

Высок как гора, застенчив как барышня: что фразеология сообщает о культурно-языковой картине мире

Фразеологизм — это устойчивое выражение, значение которого не сводится к сумме значений его компонентов. Как лингвокультурология изучает фразеологию, чем русские идиомы отличаются от идиом других языков и как они себя чувствуют в эпоху мемов и эмодзи? Об этом Грамоте рассказала доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания РАН Мария Ковшова.

...Фразеологизм — это устойчивое выражение,...

...Даже огурец может быть символом Лингвокультурология...

Билингвальному ребенку нужно создать в школе правильную среду, чтобы двуязычие стало его преимуществом

Круглый стол, организованный Федеральным институтом родных языков народов РФ, прошел 4 апреля в ЦВК «Экспоцентр» и на онлайн-платформе «ММСО.Коннект». В нем участвовала  Мария Лебедева — заведующая лабораторией когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина, а также руководитель образовательного направления Грамоты. Она рассказала о преимуществах билингвизма и о том, как можно ...

...Круглый стол, организованный Федеральным институтом...

Григорий Крейдлин: «Увидеть, как связаны единицы мира и единицы языка»

Русский язык не только вещь в себе, но и вещь в нас и вокруг нас. Меня давно уже интересует проблема взаимодействия русского языка с языками наук, языками искусств и разными видами человеческой деятельности.

...Русский язык не только вещь в себе, но и ...

...Недавно мы с Георгием Борисовичем Шабатом1 закончили...

Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для просвещения наших соотечественников»

Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог и фонетист, то меня, как и все сообщество русистов-диалектологов, которые понимают важность диалектов для истории языка и для понимания современного состояния языка, очень волнует их исчезновение.

...Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог...

...Еще до революции, в 1910-е годы, Алексей Александрович...

Хорошо ли брать чужое? Заимствования в русском языке

Не секрет, что русский язык активно заимствует лексику из других языков, причем этот процесс на протяжении истории проходит через периоды затишья и всплесков. Зачем нужны «чужие» слова? Не портят ли язык заимствования? Надо ли с ними бороться и как? Зачем русскому языку слово тинейджер, если уже есть подросток? Об этом и о многом другом рассказывает филолог, член Орфографической комиссии РАН Мария Михайловна Ровинская.

...Не секрет, что русский язык активно заимствует лексику...

Чем отличаются правила речевого этикета в русских и английских письменных текстах

Что такое речевой этикет? Расхожие определения, которые можно нагуглить в интернете, несколько дезориентируют: они сводят речевой этикет к употреблению формул вежливости, типа «спасибо» и «пожалуйста», то есть к знанию определенной, не слишком сложной лексики. Увы, если бы все было так просто! Неочевидные особенности этикетных требований разных культур показывает филолог и переводчик Мария Елифёрова.

...Что такое речевой этикет? Расхожие определения, которые...

...Говоря о стилях речи, мы чаще всего представляем...

«Денег нет, но вы держитесь»: устойчивые обороты со словом «деньги»

В новом номере наше внимание привлекли две статьи: о фразеологических неологизмах в русском языке, которые репрезентуют понятие «деньги», и о разговорной сравнительно-оценочной конструкции <куда Х-у до У-а> (например, куда ему до меня).

...В новом номере наше внимание привлекли две статьи...

...Новые фразеологизмы для разговора о деньгах &...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше