Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в статье.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...
...Предисловие «Грамоты.ру» Павел Яковлевич...
Есть целый ряд фамилий, которые образованы от имен нарицательных: Соловей, Турок, Стрелец, Заяц, Рыбачок, Лев и многие другие. Во многих случаях у носителей русского языка возникает затруднение — нужно ли их склонять? И если да, то как именно: Скитальца или Скиталеца, Орленка или Орленока? Ответ на этот вопрос не столь однозначен, как может показаться.
...Есть целый ряд фамилий, которые образованы от имен...
...Почему возникают затруднения В справочную службу Грамоты...
В русском языке есть множество терминов для обозначения родства и близких духовных связей. Названия ближайших родственников всем хорошо знакомы и не вызывают никаких трудностей. Но вряд ли современный носитель языка с ходу сможет сказать, кто такие свояченица, деверь, шурин или невестка. Что означают эти загадочные термины и почему многие из них встречаются редко или вовсе перестали использоваться?
...В русском языке есть множество терминов для обозначения...
...Родственники Отношения родства охватывают как ближайших...
Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно, могут продуцировать носители элитарной речевой культуры, поскольку они обладают истинным мастерством владения языком, всем его богатством при соблюдении всех правил и ограничений. К сожалению, чаще мы наблюдаем речь не носителей элитарной речевой культуры, а речь носителей среднелитературной речевой культуры, к которой принадлежит большинство лиц с высшим (даже специальным филологическим) образованием.
...Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно...
...Среднелитературная речевая культура, напомним, отличается...
В русском языке регулярно появляются новые слова, а старые нередко приобретают новые значения. Опасны ли эти процессы и не теряем ли мы русский язык? Есть ли вообще в языке константы? Эти и другие темы ведущий программы Михаил Швыдкой обсудил с гостями студии — специалистами по лингвистике, культурологии и литературной критике.
...В русском языке регулярно появляются новые слова...
...В программе участвовали: Ольга Северская ...
Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.
...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...
...Ребенок воспитывался без родителей один, в интернете...
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...
Наш мозг любит находить знакомые шаблоны — в том числе в языке. Иногда это приводит к забавным и живучим ошибкам в понимании происхождения слов. Рассказываем, как народная этимология переписывает историю слов и почему мы так легко верим «альтернативным» версиям.
...Наш мозг любит находить знакомые шаблоны — в...
...1. Слишком простое объяснение: богадельня &mdash...
В новом номере журнала «Русская речь» наше внимание привлекли две статьи: Дарьи Харламовой и Татьяны Резниковой о семантической эволюции устойчивого выражения куда ни кинь и Анастасии Завадской о неологизмах коронавирусной эпохи.
...В новом номере журнала «Русская речь»...
...Семантическая эволюция устойчивого выражения куда ни...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...
...Предисловие «Грамоты.ру» Александр Александрович...