Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 50 публикаций
Как современные технологии помогают оценить сложность текста

Как убедиться, что текст достаточно прост и понятен — например, для детей определенного возраста, иностранцев или людей с ментальными особенностями? Сегодня определить уровень доступности текста помогают не только разнообразные формулы читабельности, но и искусственный интеллект. О возможных подходах к оценке текстов разных типов Грамота расспросила кандидата педагогических наук Антонину Лапошину, специалиста по компьютерной лингвистике в лаборатории когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина.

...Как убедиться, что текст достаточно прост и понятен...

...Как современные технологии помогают оценить сложность...

...Не все показатели мы выводим на экран: пользователю вряд ли интересно, какая доля существительных в родительном падеже есть в его тексте, но для алгоритма это важно....

Русский язык межнационального общения в странах СНГ и Балтии и диалог культур

Значительные изменения геополитической ситуации в последние два десятилетия уходящего века, появление новых суверенных государств, культивирующих иные, чем прежде, политические, экономические и национально-ценностные ориентации в своем развитии, отказ от прежних приоритетов — все это самым непосредственным образом отразилось на языковой ситуации во многих странах.

...Значительные изменения геополитической ситуации в ...

...Русский язык межнационального общения в странах СНГ...

...Вряд ли стоит преуменьшать в интеграционных процессах и роль средства, с помощью которого на протяжении многих десятилетий и даже столетий преодолевался и до сих пор преодолевается языковой барьер между народами, в настоящее время проживающими в разных государствах....

«Более лучше, более веселее»

В русском языке, как известно, есть два способа образования сравнительной степени: с помощью суффиксов («холоднее», «веселей») и путем прибавления к форме положительной степени слова «более» («более холодный», «более веселый»). В отношении синтетической простой формы сравнительной степени типа «веселее» у языковедов споров не возникает: она признаётся морфологической (если, конечно, вообще категория степеней сравнения причисляется к морфологическим категориям). По поводу же образований типа «более холодный» в специальной литературе существуют две противоположные точки зрения.

...В русском языке, как известно, есть два способа...

...«Более лучше, более веселее»...

... Фрадкин и в такой ситуации вряд ли допустил бы ошибку и сказал: *Он... как бы точнее выразиться... не просто умна, а гениальна....

Tone of voice: правила обращения с читателями

Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?

...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...

...Tone of voice: правила обращения с читателями...

...К этому же типу ошибок относится неудачный выбор дистанции: строго официальный тон вряд ли нужен для переписки в чате между коллегами, а обращение «на ты» неуместно в приветственном письме при приеме на работу в государственный вуз....

Право на имя

Приятель брата — Митя или Дима? А новая коллега — Женя или Евгения? Анна Ивановна считает себя начальником или начальницей? Как описать соседа: он глухой или с нарушениями слуха? Во многих ситуациях нам приходится делать этот непростой выбор. На что лучше ориентироваться: на мнение того, о ком речь, на правила языка или на собственное удобство? Грамота расспросила об этом популяризатора лингвистики, кандидата филологических наук Александра Пиперски.

...Приятель брата — Митя или Дима? А новая...

...Право на имя...

...Вряд ли тут подойдет фамилия, скорее имя-фамилия или хотя бы инициал с фамилией. Из опыта личных наблюдений за наименованием меня в третьем лице я знаю, что помогает необычная буква в инициалах: люди радуются букве ч и говорят про меня АЧ или ПАЧ....

Полчаса на редактуру

Полчаса на редактуру мало, редактирование — медленный процесс. Но скорость жизни в последнее десятилетие повысилась, а количество текстов  увеличилось. Типичный редакторский кошмар: «У меня всего полчаса на этот текст». Наш чек-лист поможет сосредоточиться, когда приближается дедлайн, а вы не знаете, за что хвататься.

...Полчаса на редактуру мало, редактирование &mdash...

...Полчаса на редактуру...

...  Если у вас действительно полчаса на редактуру, до стиля дело вряд ли дойдет: в лучшем случае удастся истребить парочку паразитов вроде является и данный....

Как цифровизация помогает сохранить языки коренных народов России

21 февраля в мире отмечается Международный день родного языка. Его задача — напомнить о ценности всех тех языков, которые достались нам в наследство. Когда родной язык народа уходит из общественной жизни, ему грозит превращение в набор отдельных слов и обрывочных рассказов, интересующих лишь исследователей. Эта угроза существует и для языков некоторых коренных народов России. Но современные технологии дают таким языкам надежду.

...21 февраля в мире отмечается Международный день родного...

...Как цифровизация помогает сохранить языки коренных...

...Вряд ли ситуация за пятнадцать лет стала менее тревожной. Опасность для языков исходит с двух сторон. Во-первых, они часто не востребованы у молодежи, которая предпочитает уезжать из родных мест в большие города....

Ложные друзья переводчика: когда сходство слов из разных языков может оказаться ловушкой

Поначалу слово из английского, французского или чешского языка кажется знакомым... и тут выясняется, что у него совершенно другое значение — иногда прямо противоположное. Любой, кто имеет дело с иностранными языками, хоть раз попадал впросак из-за «ложных друзей переводчика». Какие языковые процессы приводят к появлению таких слов? Можно ли их распознать и уберечься от ошибок? 

...Поначалу слово из английского, французского или чешского...

...Ложные друзья переводчика: когда сходство слов из разных...

...Слово brat вряд ли собьет с толку русскоговорящего, знакомого с английским хотя бы на базовом уровне. Но как отдельно стоящие слова (например, на вывесках или упаковках товаров) они могут запутать иностранца....

Право и профессиональную этику — на службу интересам потребителей рекламы!

За последние несколько недель прошла волна мероприятий и публикаций по поводу русского языка, словно давняя озабоченность наконец-то оформилась в конкретные мысли и отчетливые намерения. Это прежде всего акция «Народный диктант», инициаторы которой — журналисты «Российской газеты» — поставили эксперимент на себе и тем самым заслужили право предложить проверить свои знания по русскому языку отечественным чиновникам и политикам всех уровней и ветвей власти. За диктантом «по Льву Толстому» последовали выступления известных языковедов и деятелей культуры о русском языке как родном, как языке межнационального общения и как одном из мировых языков.

...За последние несколько недель прошла волна мероприятий...

...Право и профессиональную этику — на службу интересам...

...По контексту получалось, что «Аквафреш» — не зубная паста, а нечто иное, но это утверждение вряд ли соответствовало действительности. Видимо, не случайно этот вариант рекламы зубной пасты «Аквафреш» больше с телеэкрана не звучит....

О работе над новой редакцией правил русского правописания

В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная и значительно дополненная, редакция «Правил русской орфографии и пунктуации». Работа над ней велась давно, с начала 1990-х годов. Текст правил готовился коллективом специалистов сектора орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова, а затем — на всех этапах работы — подробно рассматривался, обсуждался на заседаниях Орфографической комиссии при Отделении литературы и языка РАН.

...В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная...

...О работе над новой редакцией правил русского правописания...

...Вряд ли верной уже изначально была рекомендация «Правил» 1956 года писать строчными буквами звуковые аббревиатуры, «обозначающие имена нарицательные»....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!