Это слово давно с нами и уже примелькалось. Тем не менее статистические данные показывают, что число его упоминаний быстро растет — вместе с интересом к самим зумерам.
...Это слово давно с нами и уже примелькалось. Тем не...
...Что это значит Термином зумер принято обозначать представителей...
О необычных портретах, написанных при помощи букв и слов, рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь».
...О необычных портретах, написанных при помощи букв и...
...Условные знаки, которые мы применяем на письме, произошли...
Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассказывает о выражении «возвести в перл создания» и о роли Н. В. Гоголя в изменении смысла этого оборота; также затрагиваются «жемчужные» темы — перлы, маргарин.
...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...
Портал «Грамота.ру» следит за успехами проекта «Тотальный диктант». Ежегодная образовательная акция привлекает все больше участников. В 2014 году диктант писали 64 тысячи человек в 352 городах мира. Ключевые составляющие успешного проекта — оригинальный текст (в этом году автором текста был Алексей Иванов), грамотный менеджмент и лингвистическое обеспечение на академическом уровне. Мы поговорили с председателем экспертной комиссии Тотального диктанта Натальей Борисовной Кошкарёвой — не только о диктанте.
...Портал «Грамота.ру» следит за успехами...
...Лингвисты в полях Грамота: Наталья Борисовна, пользуясь...
5 апреля стали известны имена победителей и призеров Всероссийской олимпиады «Символы России. Русский язык: история письменности». Их список опубликован на сайте Российской государственной детской библиотеки, которая выступает соучредителем олимпиады. Участники олимпиады соревновались в двух возрастных категориях, 10–12 лет и 13–16 лет. На втором, финальном этапе старшим предлагалось ответить, среди прочих, на такие вопросы. К
...5 апреля стали известны имена победителей и ...
Григорий Кружков — не только переводчик, но и поэт, критик и эссеист, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета. В «Записках переводчика-рецидивиста», которые вышли в серии «Слово переводчику», автор пишет о своем переводческом опыте, рассказывает о любимых поэтах. В приложении можно почитать некоторые переводы Григория Кружкова с параллельными текстами оригиналов.
...Григорий Кружков — не только переводчик,...
...Григорий Кружков переводил поэтов разных эпох ...
Нора Галь (1912−1991) — известнейшая переводчица английской и французской литературы. «Слово живое и мертвое» было впервые опубликовано в 1972 году и остается классическим наставлением для переводчиков и редакторов. В новое издание включены статьи ученицы Норы Галь писательницы Раисы Облонской и литературного критика Эдварды Кузьминой.
...Нора Галь (1912−1991) — известнейшая...
...Слово — это живой и мощный инструмент...
Статья научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова в журнале «Неофилология» приурочена к девяностолетию со дня рождения доктора филологических наук, профессора Владимира Владимировича Лопатина (1935-2021). Она посвящена жизни и научной деятельности ученого, в первую очередь его участию в создании академических грамматик русского языка и работе в Орфографической комиссии РАН.
...Статья научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова...
...Владимир Владимирович Лопатин был специалистом в ...
Всегда ли предложение может быть оформлено только одним способом? Почему сложно выбрать между тире и двоеточием? Как влияет интонация на расстановку знаков препинания? Разбираем сложные случаи на материале Тотального диктанта с помощью кандидата филологических наук, доцента Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета и члена Филологического совета Тотального диктанта Натальи Кузнецовой.
...Всегда ли предложение может быть оформлено только одним...
...Шаг вправо, шаг влево — ошибка? Пунктуация &...
Пока политики ищут национальную идею, которая смогла бы консолидировать общество, такая идея, как представляется, уже овладела умами россиян: самоидентификация идет в поле русского языка. Трехлетний опыт общения с аудиторией программ «Как правильно?» и «Говорим по-русски!» (а вопросы от слушателей поступают к нам из более чем 70 городов России от носителей языка самых разных возрастов и социального положения, что позволяет считать нашу многомиллионную аудиторию неким представительным срезом общества) показывает: реформа орфографии заставляет испытывать тревогу и вызывает не меньший, если не больший интерес, чем проводимые экономические и социальные реформы.
...Пока политики ищут национальную идею, которая смогла...
...Своеобразным пропуском в элиту общества кажется не...