Руководитель Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзора) Анзор Музаев поддержал идею приема в российские школы детей иностранцев только в том случае, если они владеют русским языком. В июне с таким предложением выступила группа депутатов ЛДПР. «Если ты приезжаешь сюда с семьей и собираешься стать гражданином или временно жить, если ты хочешь, чтобы твои дети получали в этой стране образование, то они должны ...
...Руководитель Федеральной службы по надзору в ...
Большие языковые модели — нейросети, способные порождать тексты на естественном языке, — обычно обучаются на текстах. Ключевое отличие обучения таких программ от обучения людей заключается в том, что люди овладевают языком, не прибегая к использованию таких колоссальных объемов однородных данных. При этом программы еще и допускают нелепые (с нашей точки зрения) ошибки. Один из альтернативных подходов — позволить машинам учиться так, как учатся ...
...Большие языковые модели — нейросети, способные...
Круглый стол, организованный Федеральным институтом родных языков народов РФ, прошел 4 апреля в ЦВК «Экспоцентр» и на онлайн-платформе «ММСО.Коннект». В нем участвовала Мария Лебедева — заведующая лабораторией когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина, а также руководитель образовательного направления Грамоты. Она рассказала о преимуществах билингвизма и о том, как можно ...
...Круглый стол, организованный Федеральным институтом...
Сайт bioRxiv, на котором биологи выкладывают нерецензированные версии (препринты) своих статей, с ноября начал использовать ИИ-модель для создания краткого описания этих текстов. «Выжимки» публикаций на bioRxiv создаются на основе большой языковой модели, разработанной компанией ScienceCast. Краткие описания на bioRxiv основаны на тексте статьи, а не только аннотации к ней. По словам разработчиков, это позволит ученым быстрее и эффективнее принимать решение, стоит ли читать ...
...Сайт bioRxiv, на котором биологи выкладывают нерецензированные...
Правила, сформулированные в 1956 году, требовали уточнения. Журнал «Наука и жизнь» публикует обзор нового академического справочника по орфографии и пунктуации, написанный редактором этого издания Владимиром Владимировичем Лопатиным.
...Правила, сформулированные в 1956 году, требовали уточнения...
...Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации...
Новые технологии «отвязали» текст не только от бумажного носителя, но и от букв, и теперь у нас есть возможность выбирать между собственно чтением и слушанием. У каждого способа есть свои преимущества и ограничения, но в целом восприятие текста мало зависит от того, по какому каналу — зрительному или слуховому — он попадает в наш мозг.
...Новые технологии «отвязали» текст не только...
...Начало. Чтение вслух Письменность появилась примерно...
Государственной программы адаптации детей мигрантов в России нет, но это не означает, что проблемы не существует. Ежегодно в школы Калининградской области поступают сотни детей, которые не владеют русским языком даже на элементарном бытовом уровне, не говоря уже о том, чтобы осваивать на нем науки, пишут «Аргументы и факты».
...Государственной программы адаптации детей мигрантов...
...О проблеме и возможных способах ее решения рассказывает...
Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда. Опираясь на «Историю русской письменности» филолога Виктора Марковича Живова, попробуем разобраться, как текстологический подход к языковой норме оказался вытеснен грамматическим и как это повлияло на нашу письменную традицию.
...Наше представление о том, что для изучения языка необходимы...
...Тексты как ориентир и южнославянское влияние Литературный...
Даже тот, кто не посвятил жизнь науке, сталкивается с текстами, написанными в научном стиле. Любой реферат или доклад, учебник или научно-популярный блог использует особые языковые средства, которые отвечают его задачам. Текст в этом функциональном стиле не просто передает информацию, но стремится доказать ее истинность, ценность, а во многих случаях и новизну.
...Даже тот, кто не посвятил жизнь науке, сталкивается...
...Три подстиля для разных задач Традиционно выделяют...
Эвфемизмы — так лингвисты называют слова и выражения, которыми мы заменяем другие слова, способные обидеть собеседника или поставить нас самих в неловкое положение. В каких случаях такая замена необходима, а когда лучше обойтись без нее? Какие эвфемизмы были распространены раньше, а к каким мы прибегаем сейчас? Как образуются эвфемизмы и как их правильно использовать, чтобы сказать все, что хочется, и при этом никого не обидеть? Рассказывает Левон Николаевич Саакян, кандидат филологических ...
...Эвфемизмы — так лингвисты называют слова и выражения...