Если не учитывать историю происхождения слов, то даже в тех случаях, когда их родство очевидно носителям русского языка, их формально нельзя назвать однокоренными. Лингвист Борис Иомдин в журнале «Русская речь» предлагает использовать более гибкую методику оценки школьных заданий на сравнение корней.
...Если не учитывать историю происхождения слов, то даже...
...Если в слове воробей мы выделим корень -воробей...
Специалисты компании «Яндекс» научили нейросеть создавать выжимку из текстов на русском языке и представлять его основные идеи в виде тезисов. Статью объемом до 30 тысяч знаков можно сократить до небольшого конспекта в 300–1000 знаков. Протестировать функцию может любой желающий, зайдя через «Яндекс.Браузер» на сайт 300.ya.ru. Нужно просто загрузить ссылку на нужный материал, и нейросеть переработает его. Тезисы появятся в том же окне. Ссылку на краткое содержание ...
...Специалисты компании «Яндекс» научили нейросеть...
Известно, что владение двумя языками на одном уровне нагружает мозг дополнительной работой. Однако это может быть полезно для развития памяти. Ученые проверили эту гипотезу в играх на угадывание слов. В исследовании участвовали испано-англоязычные билингвы и англоязычные монолингвы. Услышав слово, участники должны были найти соответствующую картинку среди множества изображений на экране. При этом у них регистрировались движения глаз с помощью айтрекеров. Авторы выбирали изображения для ...
...Известно, что владение двумя языками на одном уровне...
Работа над расширением возможностей Грамоты продолжается. В последнее время были внесены некоторые изменения, которые делают общение с Грамотой более комфортным. 1. На главной странице Грамоты появился блок «Учебник». Теперь можно прямо отсюда увидеть все правила, которые уже есть в Учебнике Грамоты, и перейти на интересующее пользователя интерактивное упражнение. 2. Для тех, кто использует интерактивные упражнения в бумажном виде, есть ...
...Работа над расширением возможностей Грамоты продолжается...
Доктор филологических наук Наталия Черникова рассказывает в журнале «Наука и жизнь» о происхождении семидневной недели и о названиях дней.
...Доктор филологических наук Наталия Черникова рассказывает...
...Семь дней недели соответствуют семи известным с древних...
Нейросети уже неплохо справляются с анализом и порождением текстов, они умеют многое из того, что раньше делали только люди. Какие возможности это дает? Участники круглого стола «Ай да AI. Нейросети и создание текстов: проблемы и перспективы генеративных моделей» обсудили, чем ИИ может помочь в научной работе и какие навыки понадобятся людям в цифровую эпоху. Грамота записала самое главное.
...Нейросети уже неплохо справляются с анализом и...
...В дискуссии на Костомаровском форуме участвовали руководитель...
Считается, что языки, на которых говорят большие группы населения, становятся проще. Одна из гипотез объясняет этот процесс большой долей людей, для которых этот язык не является родным: они упрощают чужой язык по мере овладения им. Однако новое исследование ставит под сомнение эту связь. Лингвисты из Института Макса Планка оценили грамматическую сложность 1314 языков и пришли к выводу, что она не снижается даже в тех сообществах, где многие члены сообщества говорят на неродном языке.
...Считается, что языки, на которых говорят большие группы...
Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными, неоднократно отмечалось, что дети, осваивающие какой-либо язык как родной (первый), и носители другого языка (инофоны), осваивающие тот же язык как второй, иногда допускают сходные ошибки, что, по-видимому, должно свидетельствовать о том, что стратегия построения первичной и вторичной языковой системы в определенном смысле совпадает. Однако, когда сопоставляются достаточно большие корпусы ошибок, это не подтверждается: среди ошибок, допускаемых инофонами, можно обнаружить некоторое количество «детских», но дети обычно не допускают ошибки, свойственные инофонам. Таким образом, можно говорить о несовпадении стратегий усвоения языка.
...Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными...
...В качестве хорошо известных фактов можно привести правила...
В новом выпуске обсуждаются в том числе такие темы, как заимствования в новой русской фразеологии, слова «босяки», «босота» и «нищеброды», а также предполагаемое финское заимствование в северо-западных русских говорах — «верги».
...В новом выпуске обсуждаются в том числе такие...
...Заимствования в русском — не только...
Григорий Кружков — не только переводчик, но и поэт, критик и эссеист, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета. В «Записках переводчика-рецидивиста», которые вышли в серии «Слово переводчику», автор пишет о своем переводческом опыте, рассказывает о любимых поэтах. В приложении можно почитать некоторые переводы Григория Кружкова с параллельными текстами оригиналов.
...Григорий Кружков — не только переводчик,...
...Григорий Кружков переводил поэтов разных эпох ...