Многим кажется, что школьного курса вполне достаточно, чтобы рассуждать обо всех вопросах, связанных с русским языком. Конечно, это не так. Конспирологические мифы и антинаучные интерпретации фактов приходится опровергать лингвистам. Среди подобных предрассудков — отказ признавать приставку бес-. Лингвист Алексей Лебедев считает, что бояться тут совершенно нечего.
...Многим кажется, что школьного курса вполне достаточно...
...Лингвистическая темнота В школе, к сожалению, не преподают...
Вы приглашены на урок орфографии! Его ведут сотрудники отдела культуры русской речи Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, члены Орфографической комиссии РАН заместитель главного редактора портала «Грамота.ру» Елена Арутюнова и главный редактор портала Владимир Пахомов.
...Вы приглашены на урок орфографии! Его ведут сотрудники...
...Авторы недавно вышедшего из печати «Объяснительного...
Фразеология — интересная и трудная часть любого языка, потому что смысл фразеологизма не выводится из простого сложения значений входящих в него слов. Мы предлагаем вам сыграть в игру, которая построена на понимании идиом. Перед вами устойчивые выражения из разных европейских языков в буквальном переводе на русский. Попробуйте по этому буквальному переводу понять, как используются эти идиомы, и выбрать их русский эквивалент.
...Фразеология — интересная и трудная часть любого...
Устойчивые сочетания, которые часто встречаются в речи и имеют собственное значение, называют коллокациями. Вот несколько примеров: чайная ложка, зубная фея, сахарный песок, морской бой. Мы собрали для вас десять групп коллокатов, в каждой из которых есть общий ключ: прилагательное, которое образует устойчивые сочетания со всеми словами этой группы. Со всеми, кроме одного. Вам нужно найти этот ключ, чтобы определить, какое слово лишнее.
...Устойчивые сочетания, которые часто встречаются в речи...
Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными, неоднократно отмечалось, что дети, осваивающие какой-либо язык как родной (первый), и носители другого языка (инофоны), осваивающие тот же язык как второй, иногда допускают сходные ошибки, что, по-видимому, должно свидетельствовать о том, что стратегия построения первичной и вторичной языковой системы в определенном смысле совпадает. Однако, когда сопоставляются достаточно большие корпусы ошибок, это не подтверждается: среди ошибок, допускаемых инофонами, можно обнаружить некоторое количество «детских», но дети обычно не допускают ошибки, свойственные инофонам. Таким образом, можно говорить о несовпадении стратегий усвоения языка.
...Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными...
...В качестве хорошо известных фактов можно привести правила...
Как лексиколога и лексикографа меня прежде всего занимают задачи эффективного лексикографического конструирования. Мы несколько лет работаем над масштабным проектом под названием «Русский тематический словарь». Любому филологу известно, что тематический словарь, в отличие от алфавитного, группирует лексику по смысловым блокам. Однако, помимо этого довольно понятного качества, он имеет еще одну важную жанровую особенность — ориентацию на продукцию речи (говорение и письмо).
...Как лексиколога и лексикографа меня прежде всего занимают...
...В лексикографии такие словари называют активными. Тематический...
Акцент — это особенность произношения, связанная с региональными, национальными и культурными различиями. Он придает речи своеобразие, но может привести к искаженному восприятию качеств и способностей человека. Нужно ли обязательно говорить «чисто»? Грамота постаралась понять, как акцент может повлиять на социальную успешность человека и его профессиональные перспективы.
...Акцент — это особенность произношения, связанная...
...Какие бывают акценты Хорошо знакомый нам случай, когда...
Фразеологизм — это устойчивое выражение, значение которого не сводится к сумме значений его компонентов. Как лингвокультурология изучает фразеологию, чем русские идиомы отличаются от идиом других языков и как они себя чувствуют в эпоху мемов и эмодзи? Об этом Грамоте рассказала доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания РАН Мария Ковшова.
...Фразеологизм — это устойчивое выражение,...
...Даже огурец может быть символом Лингвокультурология...
До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.
...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...
...Попав в какую-нибудь страну, где все говорят «...
Прошел уже почти год после обновления портала, и мы решили поговорить с нашими пользователями об их впечатлениях: расспросить их, как они взаимодействуют с Грамотой, что им нравится, что раздражает, а что, наоборот, полезно и удобно. Мы благодарны всем ответившим: нам было важно узнать мнение тех, для кого мы работаем.
...Прошел уже почти год после обновления портала, и ...
...Елена, корректор (Омск) По образованию я...