Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена 281 публикация
Этнокультурная и языковая ситуация в современной России

Российская Федерация — многонациональное государство. На ее территории функционируют более 150 языков, из которых около ста — языки коренных народов России, остальные — это языки компактно или диаспорно проживающих некоренных этносов. Полиэтничность Российского государства выражена в начальных строках Конституции: «Мы — многонациональный народ России».

...Классификация внешних систем языков по их коммуникативным...

...Российская Федерация — многонациональное...

...Последняя, седьмая группа языков характеризуется полнотой всех коммуникативных ресурсов и не требует комментариев, за исключением того, что из них только русский обладает статусом межгосударственного, мирового языка....

...Одновременно во всех национальных культурах, стоящих, как, например, в России, на одной цивилизационной ступени, есть много общего — того, что позволяет опознавать это «лицо» как лицо российское и общечеловеческое....

...Это общее и составляет то ядро, которое становится и уже стало основанием общероссийского менталитета, замешанного на принципах соединения идей национальной самобытности того или иного этноса с идеями принадлежности к России, вхождения в российскую культуру....

...Этнокультурная и языковая ситуация в современной России...

Разные языки или разные диалекты?

Проблема различения языка и диалекта не перестает быть актуальной для взаимоотношений разных народов и стран. От лингвистов требуют предъявить строгие научные критерии разграничения этих понятий, но в действительности едва ли не большую роль играют экстралингвистические факторы.

...Ответ больше зависит от истории и географии, чем от...

...Проблема различения языка и диалекта не перестает быть...

...  Кодификация — дополнительный аргумент в пользу признания того или иного идиома языком, потому что она свидетельствует о продолжительной литературной традиции....

...Более того, эти народы вообще могут говорить на языках-изолятах, которые точно нельзя назвать диалектами каких-либо других языков. Иногда лингвисты ориентируются на фонетику....

...Разные языки или разные диалекты?...

Точка, точка, запятая

«Привет» или «ПРИВЕТ»? А может быть, «првиет!»? Вариантов поздороваться в онлайн-переписке, как и написать любое другое слово, множество, пишет «Системный Блокъ». Причем каждый из них обладает своим эмоциональным оттенком и передает настроение собеседника.

...Как меняется язык в интернет-пространстве...

...«Привет» или «ПРИВЕТ»? А может...

...Изучение того, как языки меняются в виртуальной сети, только начинается, но уже есть немало исследований, посвященных этим правилам. В последнее время постановка точки в конце сообщения при неформальном общении становится моветоном....

...Точка, точка, запятая...

И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые слова

Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать, филологического терпения переполнилась: это произошло 23 декабря 1992 года. Утром я услышал из уст диктора российского радио примерно следующее: «Но основная выгода власть предержащих — это отсутствие свободы слова, гласности». А вечером того же дня симпатичный ведущий «Вестей» с обаятельной улыбкой заявил с телеэкрана: «Впрочем, баланс интересов прессы и власть предержащих возможен».

...История перевода библейского выражения на русский язык...

...А вечером того же дня симпатичный ведущий «Вестей» с обаятельной улыбкой заявил с телеэкрана: «Впрочем, баланс интересов прессы и власть предержащих возможен»....

...Для того чтобы на него ответить, обратимся к греческому оригиналу....

...Более того, он даже предпочтительнее, так как сохраняет отглагольный характер переводимой греческой формы....

...Более того, ответила вполне определенно: «К сожалению, неправильное словосочетание „власть предержащие“ все еще проникает в газету. Корректорам газеты следует безжалостно изгонять его с газетной полосы....

...И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые...

Чем нас привлекают искусственные языки

В мире насчитываются тысячи языков, на которых говорят миллиарды людей. И тем не менее энтузиасты продолжают изобретать все новые искусственные языки разной степени проработанности — от пары фраз до полноценного словаря и грамматики. На какие группы делятся сконструированные языки — конланги — и для кого они предназначены?

...Их создание и изучение помогает лучше понять границы...

...В мире насчитываются тысячи языков, на которых...

...  Кроме того, вымышленные языки можно разделить на те, которые функционируют только внутри конкретного авторского произведения, и те, которые вышли за его пределы и используются в рамках реальных или виртуальных сообществ....

...Чем нас привлекают искусственные языки...

Помехи в понимании речевых сообщений

Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO? 

...Что мешает слушателю или читателю текста в точности...

...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...

...Изученность же того аспекта речи, который называется «пониманием», и в наше время вряд ли можно считать достаточной....

...Более сложны условия функционирования того же сочетания в следующем тексте: К Talon помчался: он уверен, Что там уж ждет его Каверин. Вошел: и пробка в потолок, Вина кометы брызнул ток («Евгений Онегин», гл. I, XVI)....

...Неточность понимания может быть вызвана подстановкой более употребительного значения на место того, которое используется в редких случаях. Валерий Брюсов назвал одну из своих статей по теории словесного искусства Синтетика поэзии (сб. «Проблемы поэтики», М....

...Помехи в понимании речевых сообщений...

Вышло новое издание исследования «„Слово о полку Игореве“: взгляд лингвиста»

На презентации издания, которая состоялась 5 апреля на книжной ярмарке NonFiction, выступили историк, доктор исторических наук,  профессор кафедры истории России до XIX века исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Антон Горский и лингвист, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела языков народов Азии и Африки Института востоковедения РАН Светлана Бурлак.

...Это вторая книга в серии работ академика Андрея Зализняка...

...На презентации издания, которая состоялась 5 апреля...

...Кроме того, некоторые правила действуют для конкретного носителя языка; они носят статистический характер и могут быть выявлены статистическими методами....

...Вышло новое издание исследования «„Слово о полку Игореве...

Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны

Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.

...Функции и типы заимствованных слов...

...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...

...Более того, часто, находясь вне России, они тем не менее живут в своем кругу — лиц, уехавших из той же страны, что и они. Я наблюдала это во многих странах: в Германии, США, Финляндии....

...Наблюдения, проведенные в США, Франции, Италии, Германии, Голландии, показывают, что действует следующая закономерность: лица, хорошо знающие этот язык и — более того — свободно говорящие на двух-трех других языках, легко переключаются с одного языка на другой....

...образом, эмигранты I волны используют иноязычные вставки не потому, что они хотят употребить чужое слово, а потому, что они забыли или не знают русское, тогда как новоприезжие не успели еще забыть русское слово, но хотят вставить иностранные слова по «языковой лени», для шику или для того...

...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...

Новое понятие в языке поощряет людей делать то, что оно обозначает

Гипотеза лингвистической относительности Сепира и Уорфа говорит о том, что язык не только отражает картину мира говорящих, но и в значительной степени формирует ее, влияя на мышление и поведение людей. Исследователи из Университета Цепеллина (Германия) обнаружили, что конструирование новых слов, связанных с определенными занятиями или образом жизни в целом, побуждает людей больше интересоваться этими явлениями и перенимать их. Например, неологизм ...

...Этим активно пользуются маркетологи (вспомним про «...

... — Тем самым поведенческие ярлыки дают своего рода инструкцию, как людям действовать, и повышают вероятность того, что люди действительно включат эти действия в свою жизнь»....

...Новое понятие в языке поощряет людей делать то, что...

До 15% программы по литературе в средней школе отводится на изучение Пушкина

В конце августа депутаты Госдумы поинтересовались у министра просвещения Сергея Кравцова, почему среди классиков, рекомендованных для подготовки к ЕГЭ-2024, нет произведений Пушкина, Лермонтова, Гоголя и других ключевых авторов. Вопрос возник после того, как 25 августа Федеральный институт педагогических измерений (ФИПИ) опубликовал проект контрольно-измерительных материалов КИМ к будущему экзамену. Спустя несколько дней в пресс-службе Минпросвещения дали разъяснения: «

...В старших классах о нем напоминают произведения других...

...Вопрос возник после того, как 25 августа Федеральный институт педагогических измерений (ФИПИ) опубликовал проект контрольно-измерительных материалов КИМ к будущему экзамену....

...До 15% программы по литературе в средней школе отводится...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать