Сколько слов существует в русском языке? Ответ на этот вопрос и сложен, и прост. Трудно назвать точную цифру, и на это есть несколько причин: язык постоянно развивается, обновляется (одни слова появляются в речи, другие исчезают, уходят); масса диалектных слов пока учеными просто не зафиксирована и ни в каких словарях не описана; почти все профессии и научные дисциплины обладают «собственными» лексиконами, которые не входят в общенародную литературную речь; есть и другие причины.
...Сколько слов существует в русском языке? Ответ на этот...
...Мир слов воистину огромен, безбрежен. Лексическое ядро...
Некоторые феминитивы не вызывают у говорящих никаких возражений, а другие образуются с трудом или раздражают. При этом наши представления о том, когда появились в русском языке профессиональные обозначения для женщин и для каких занятий они использовались, часто не соответствуют реальности. Лингвист Ирина Фуфаева разбиралась в языковой судьбе слов — возмутителей спокойствия.
...Некоторые феминитивы не вызывают у говорящих никаких...
...Пару дней назад, листая в скором поезде мартовский...
Новые слова, попадая в язык, быстро привлекают наше внимание. А вот новые значения старых слов не так бросаются в глаза, хотя они могут быть очень показательны. В шорт-лист прошлого «Слова года» вошли аскеза, прилет и осознанность в новых значениях. Лингвист Ирина Левонтина показывает, что у прилагательного продуманный тоже появилось новое значение, причем с яркой эмоциональной окраской.
...Новые слова, попадая в язык, быстро привлекают наше...
...Разумеется, само по себе слово продуманный совершенно...
Многие помнят слова братьев Вайнеров: «Может быть, кто знает, сейчас в бедности, скудости, нищете, лишениях зарождается эпоха. Да не эпоха, эра... милосердия. Именно — эра милосердия!» В фильме «Место встречи изменить нельзя» этот монолог произносит персонаж Зиновия Гердта. «Эра милосердия» назывался и сам роман. В чем смысл уточнения: «да не эпоха, эра»?
...Многие помнят слова братьев Вайнеров: «Может...
...Дело в том, что слова, указывающие на время, различаются...
Жестовые языки во многом похожи на звучащие. В них есть и метафоричность, и точность, они меняются вместе с миром, который описывают. А некоторые их особенности уникальны и недоступны «обычным» языкам.
...Жестовые языки во многом похожи на звучащие. В них...
...Необходимость или выбор? На языках жестов сегодня...
«Я клянусь говорить по-русски». Плакат с такой надписью, сделанной разноцветными фломастерами, можно увидеть в средней школе города Александрии в американском штате Вирджиния. Летом здесь прошли курсы русского языка для школьников и преподавателей РКИ. На них побывала филолог, журналист Ксения Туркова. В интервью нашему порталу она рассказала о том, почему американские школьники стремятся изучать русский язык, знают ли в США Грамоту и как борщи и павловопосадские платки помогают заговорить на языке Толстого и Чехова.
...«Я клянусь говорить по-русски». Плакат...
...«Ты крутая, если знаешь русский язык»...
Заимствования — тема, неизменно вызывающая беспокойство общественности: вдруг родной язык захлебнется под их валом? Волны заимствований в русском, как и в других языках, бывали неоднократно. Но иноязычное обозначение нового вида деятельности спустя время может быть вытеснено чем-то «более родным». Три таких истории, о которых рассказывает лингвист Ирина Фуфаева, начались на заре ХХ века, века скоростей и техники.
...Заимствования — тема, неизменно вызывающая...
...Тот, кто летает Первая история связана с появлением...
Технологии на базе искусственного интеллекта проникли в повседневную жизнь: мы узнаем у них о погоде, поручаем им рутинные задачи и даже обсуждаем с ними личные проблемы. У современного человека появился новый тип собеседника, который может быть и помощником, и источником эмоциональной поддержки. Насколько естественно для человека вступать в диалог с неживыми объектами?
...Технологии на базе искусственного интеллекта проникли...
...Ожившие силы природы С древних времен люди наделяли...
Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно, могут продуцировать носители элитарной речевой культуры, поскольку они обладают истинным мастерством владения языком, всем его богатством при соблюдении всех правил и ограничений. К сожалению, чаще мы наблюдаем речь не носителей элитарной речевой культуры, а речь носителей среднелитературной речевой культуры, к которой принадлежит большинство лиц с высшим (даже специальным филологическим) образованием.
...Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно...
...Среднелитературная речевая культура, напомним, отличается...
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...