Масштабное международное мероприятие проводится по инициативе Института языкознания РАН при поддержке Минобрнауки РФ и приурочено к трехсотлетию Российской академии наук. Оргкомитет конгресса возглавляют президент Российской академии наук Геннадий Красников и министр науки и высшего образования РФ Валерий Фальков. На Конгрессе будут представлены исследования лингвистов из разных стран, посвященные решению наиболее актуальных проблем науки о языке. Для широкой аудитории ...
...Масштабное международное мероприятие проводится по...
Русский язык как школьный предмет в основном сводится к правилам орфографии и пунктуации, разбору по составу, диктантам и пересказам. Но на самом деле речь — метапредметный навык, а русский язык — это еще и инструмент освоения всех остальных предметов. Как богатый словарный запас, умение анализировать текст и формулировать мысли помогают на математике, географии, обществознании? И можно ли развивать языковые компетенции на других уроках, а не только на русском?
...Русский язык как школьный предмет в основном сводится...
...Расширять кругозор и словарный запас В бидоне...
Азбука, буквица или букварь — это такой учебник, который позволяет запомнить написание печатных и рукописных букв. На выставке-калейдоскопе азбук «Не только буквы» в Доме культуры «ГЭС-2» прошла презентация книги «Азбукварь», в которой буквы русского алфавита представлены в стиле, похожем на сюрреализм.
...Азбука, буквица или букварь — это такой учебник...
...Родион Китаев — художник и иллюстратор, выпускник...
Портал «Грамота.ру» следит за успехами проекта «Тотальный диктант». Ежегодная образовательная акция привлекает все больше участников. В 2014 году диктант писали 64 тысячи человек в 352 городах мира. Ключевые составляющие успешного проекта — оригинальный текст (в этом году автором текста был Алексей Иванов), грамотный менеджмент и лингвистическое обеспечение на академическом уровне. Мы поговорили с председателем экспертной комиссии Тотального диктанта Натальей Борисовной Кошкарёвой — не только о диктанте.
...Портал «Грамота.ру» следит за успехами...
...Лингвисты в полях Грамота: Наталья Борисовна, пользуясь...
Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.
...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...
...В стихотворении Лермонтова «Утес» действия...
Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС) объединяет лучших российских лингвистов-экспертов. Исповедуя в своей деятельности принцип sine ira et studio («без гнева и пристрастия»), члены ГЛЭДИС всегда подчеркивают: «Мы служим Науке, Истине, Справедливости и Родной Речи!» И при этом напоминают мудрое высказывание Рене Декарта, философа, математика, физика XVII века, основателя новоевропейской философии: «Верно определяйте ...
...Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и...
На первый взгляд теоретические вызовы, стоящие перед современной лингвистической наукой, бесконечно далеки от проблем школьного русского. Но если предложить школьникам задуматься над почему-вопросами об устройстве языка, это расширит их научную картину мира и сделает освоение родного языка более увлекательным, считает доктор филологических наук, заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ Сергей Георгиевич Татевосов.
...На первый взгляд теоретические вызовы, стоящие перед...
...Школьные предметы и научное знание Любая школьная...
Исследователи из Питтсбургского университета оценили, как воспринимаются стихи, созданные искусственным интеллектом, по сравнению с настоящей поэзией. Для этого они провели два эксперимента. Был создан пул из ста стихотворений, половина из которых была взята у таких классиков, как Уильям Шекспир, Джордж Байрон, Уолт Уитмен, Эмили Дикинсон и других. Вторая половина была сгенерирована ChatGPT 3.5 на основе стиля этих авторов. В первом эксперименте 1,6 тыс.
...Исследователи из Питтсбургского университета оценили...
Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный. А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.
...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...
...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...
Необходимость заговорить с незнакомым человеком часто ставит нас в тупик. При всем желании найти вежливое, нейтральное, современное и уместное слово получается не всегда. «Товарищ» остался в СССР, «гражданин» звучит тревожно, «господин» режет слух, «женщину» и «мужчину» странно считать обращениями. Приходится признать, что в этом месте в русском языке есть проблема.
...Необходимость заговорить с незнакомым человеком...
...Раньше было проще Чтобы выбрать обращение, мы мгновенно...