Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 282 публикации
Что такое простой язык и как его освоить

«Зубодробительный», «заумный», «трескучий» — так говорят про язык законов, инструкций, договоров и соглашений. Мы привыкли мириться с ним, раз «так нужно». Но государство и бизнес наконец сами задумались о том, чтобы говорить проще. Какие есть инструменты, которые им в этом помогут?

...Не «осуществили проведение данных мероприятий», а «...

...«Зубодробительный», «заумный»...

...Кроме того, канцеляризмы могут создавать почву для злоупотреблений....

...Простой язык нужен в первую очередь для того, чтобы не испытывать затруднений при чтении и понимании текстов, которые имеют практическое значение: регламентов, инструкций, условий договоров, информационных сообщений....

...Это детище того же бюро Максима Ильяхова. Сервис помогает очистить текст от словесного «мусора» — например, выделяет лишние и неточные слова, штампы и канцеляризмы, выявляет проблемы синтаксиса. Сервис «Текст.ру»....

...Что такое простой язык и как его освоить...

Чат-боты GPT и другие: что думают лингвисты о больших языковых моделях

Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые модели совершили революцию в обработке текстов. Они научились осмысленно отвечать на вопросы, делать переводы, писать рассказы и даже романы. Лингвисты восприняли эту революцию неоднозначно: кто-то — с оптимизмом, а кто-то — со скепсисом. 

...Впереди демократизация порождения текстов и большие...

...Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые...

...«От того, какого типа тексты к ним поступают, зависит результат, — размышляет он. — Модель принимает все как равноправное....

...Другие исходят из того, что есть вероятности, а правила — лишь частный случай вероятностей. Опираясь на старую оппозицию „язык или речь“, одни считают, что первичен язык, другие — что речь». Копотев относит себя к представителям второго лагеря....

...Чат-боты GPT и другие: что думают лингвисты о больших...

Наш человек! Как появились и что значат названия народов — этнонимы

Этнонимы, или имена народов, порой имеют загадочную и даже причудливую историю. Но тем они и интересны. Описать все возможные варианты появления этнонимов едва ли под силу даже специалистам. Мы ограничимся самыми распространенными.

...От имен легендарных прародителей до прозвищ, данных...

...Этнонимы, или имена народов, порой имеют загадочную...

...Такое название могло использоваться и для того, чтобы отделить себя от чужаков. Впрочем, такие базовые слова, как люди и человек, могли, вероятно, иметь и другие значения. Но в какой-то момент их стали использовать, чтобы отделить себя от других....

...Наш человек! Как появились и что значат названия народов...

О нормах образцового русского произношения

Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора Льва Владимировича Щербы, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Мысли о будущем языка, высказанные Л. В. Щербой восемьдесят лет назад, и сегодня не утратили актуальности.

...Мысли о будущем языка, высказанные Львом Владимировичем...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора...

...И до того на душе у него было неспокойно: первый день, можно сказать, первый час в вузе; страшно, как бы не осрамиться перед товарищами; и вдруг... Это походило на какую-то шутку, на подвох... Он остановился и недоуменно взглянул на ученого. Но языковед тоже смотрел на него сквозь стекла пенсне....

...О нормах образцового русского произношения...

Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже у дальних родственников

Предки русских, англичан, французов, иранцев, армян, таджиков, греков, части народов Индии и других народов много тысяч лет назад говорили на одном языке, который ученые называют праиндоевропейским. Так что русский язык — не только славянский, о чем всем известно; он также входит в большую и пеструю семью потомков праиндоевропейского языка. В чем проявляется это родство? 

...На что обращают внимание лингвисты, когда сравнивают...

...Предки русских, англичан, французов, иранцев, армян...

...Но если посмотреть на более ранний период развития того или иного языка, то мы обнаружим больше сходств между ним и другими языками той же семьи....

...Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже...

Вышли и зашли как положено

Совсем недавно, в ноябре 2021 года, пресса писала, что приняты новые правила, в которых буква «ё» стала обязательной. Теперь появились сообщения, что русское правописание вовсе избавляется от «ё». Научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова и член Орфографической комиссии РАН Владимир Пахомов рассказывает изданию «N+1», что происходит с правилами орфографии и какие изменения нас ждут.

...Опубликован новый вариант правил русской орфографии...

...Совсем недавно, в ноябре 2021 года, пресса писала,...

...С того времени язык изменился, изменения в правописании фиксировались в многочисленных справочниках, а официальные и общеобязательные правила постепенно устаревали....

...Вышли и зашли как положено...

В журнале «Российская юстиция» предложен дискурсивный подход к исследованию государственного языка

Статья штатного консультанта-лингвиста Законодательного собрания Омской области М. В. Батюшкиной, доступная на сайте Гильдии лингвистов-экспертов ГЛЭДИС, анализирует законодательные тексты и язык их официального опубликования с точки зрения дискурсивного подхода.

...Законы должны быть краткими, чтобы легче было их усвоить...

...Статья штатного консультанта-лингвиста Законодательного...

...Юридические тексты часто написаны трудным для восприятия языком, что создает проблемы для их понимания (вплоть до того, что нужны разъяснения Конституционного суда)....

...В журнале «Российская юстиция» предложен дискурсивный...

Притча во языцех

Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования вопросов, связанных с государственным языком, лингвисты обращают внимание на необходимость уточнения положений закона о государственном языке РФ.  Некоторые из них называют отправленный на доработку закон антинаучным, дилетантским и антижурналистским, другие принципиально выступают против законодательного регулирования словоупотребления. 

...Мнения лингвистов по поводу закона о государственном...

...Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования...

...Причина того, что закон стал притчей во языцех, следующая: оба комитета Госдумы — комитет по делам национальностей и комитет по делам культуры — стали соперничать за право работать над законом в качестве ведущего комитета....

...Более того, ситуация с русским языком в СМИ, переполненных жаргонной и блатной, а порой — нецензурной лексикой, отчасти способствует падению корпоративной репутации СМИ в российском обществе, падению репутации самой профессии журналиста....

...избран худший вариант закона Владимир Нерознак — доктор филологических наук, профессор, председатель Общества любителей российской словесности, член Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации: Совет Федерации правильно поступил, вернув закон на доработку, потому что от того...

...Притча во языцех...

В начале ноября прошла Третья Международная Ташкентская книжная ярмарка

Узбекистан начинает играть все более убедительную роль в регионе, и не только в экономике, но и во внимании к образованию, к воспитанию молодежи и поддержанию традиций, к развитию всесторонних культурных связей. Такой подход отразился и в размахе, с которым была подготовлена и открыта 3-я Международная Ташкентская книжная ярмарка.  О своих впечатлениях рассказывает генеральный директор центра «Златоуст»  Станислав Голубев. — При всем том, что она проходила лишь в ...

...О своих впечатлениях рассказывает генеральный директор...

...Вечером того же дня в Центре русского языка при Узбекском университете мировых языков прошел методический семинар с преподавателями-русистами, завершающий двухнедельные курсы повышения квалификации, которые «Златоуст», совместно с Ташкентским обществом преподавателей русского языка и литературы...

...В начале ноября прошла Третья Международная Ташкентская...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Тюрколог Аполлинария Аврутина переводила не только...

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Кроме того, есть арабская музыкальная традиция, есть персидская, а есть гибриды, и в каждом регионе может быть свой вариант гибрида. В общем, мне пришлось очень долго во всем этом разбираться. У нас в России тогда не было таких специалистов вообще....

...Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать