Глагол «трусить» — это на самом деле два глагола-омографа, которые пишутся одинаково, а произносятся по-разному. Более того, у одного из этих глаголов есть два значения, о чем напоминает журнал «Наука и жизнь».
...Глагол «трусить» — это на самом деле...
...Если в глаголе трусить поставить ударение на первый...
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...
Открывая словарь в поисках нужного слова, мы часто видим не только толкование или, например, сведения об ударении, но и помету, одну или несколько: разг., книж., сниж., спец., неодобрит., шутл. Какие бывают пометы, насколько они универсальны и как на них влияют языковая политика, общественные настроения и личные убеждения составителей словарей?
...Открывая словарь в поисках нужного слова, мы часто...
...Что такое помета Согласно одному из определений...
Любители чтения легко могут вспомнить прозу, написанную по-русски, язык которой очень далек от обычного, стандартного русского языка. Так, например, устроены книги Саши Соколова и Юза Алешковского. Каждый раз особенности языка определяются тем, кто рассказывает историю. В литературоведении такой тип повествования называется сказом. Но этот прием можно использовать и для передачи языка будущего. Как писатель-фантаст Сергей Жарковский представляет себе этот язык? Рассказывает лингвист и переводчик Мария Елифёрова.
...Любители чтения легко могут вспомнить прозу, написанную...
...С чем в первую очередь ассоциируется понятие сказа?...
Новый номер доступен на сайте журнала. Напомним, что на сайте выложены в открытый доступ все номера журнала за 1967–2022 годы.
...Новый номер доступен на сайте журнала. Напомним, что...
...В новом номере: о вариантах русского ударения и...
Думаю, русский язык за последние 25 лет сильно изменился, что и должно происходить с любым живым языком. Возможно, этот процесс шел даже быстрее, чем в другие периоды, потому что наша жизнь меняется очень стремительно. И скорости увеличиваются, и целые новые области жизни появляются, а с ними и пласты слов.
...Думаю, русский язык за последние 25 лет сильно изменился...
...В первую очередь можно вспомнить всё, что связано с...
Новый номер доступен на сайте журнала. Напомним, что на сайте выложены в открытый доступ все номера журнала за 1967–2023 годы.
...Новый номер доступен на сайте журнала. Напомним...
...В новом номере: о моде на слово история и связи...
Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.
...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...
...Веха — один из псевдонимов Хлебникова....
Мы все знаем, что современный русский литературный язык начался с Пушкина. А что можно сказать о том русском языке, на котором говорили в XVIII веке, в частности, во времена Екатерины II? Какие в нем действовали нормы, какие новые слова в нем появились, чем различались устная речь и письменная? Чем отличалась русская грамматика XVIII века от современной? Обо всем этом Грамота расспросила филолога, специалиста по истории русского языка Екатерину Кислову.
...Мы все знаем, что современный русский литературный...
...Язык эпохи Екатерины II Специальный проект...
Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.
...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...
...Часть I Закономерна ли постановка вопроса, заключенного...