Международный научный журнал открытого доступа «Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова» основан в 2013 году и выходит с периодичностью четыре номера в год. В архиве на сайте журнала доступны все изданные выпуски. В журнале публикуются исследования ведущих российских и зарубежных специалистов по широкому кругу вопросов теории, истории и диалектологии русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы его изучения, печатаются документальные источники и ...
...Международный научный журнал открытого доступа «...
Вы приглашены на урок орфографии! Его ведут сотрудники отдела культуры русской речи Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, члены Орфографической комиссии РАН заместитель главного редактора портала «Грамота.ру» Елена Арутюнова и главный редактор портала Владимир Пахомов.
...Вы приглашены на урок орфографии! Его ведут сотрудники...
...Авторы недавно вышедшего из печати «Объяснительного...
Принципы коммуникативной эффективности и основы права требуют, чтобы законы были понятны обывателям, однако эмпирические данные свидетельствуют о том, что юридические документы в основном непонятны как юристам, так и неспециалистам. Как известно, законы содержат поразительно высокий уровень сложных синтаксических структур по сравнению с другими жанрами текстов. В исследовании, опубликованном в PNAS, ученые из США, Великобритании и Австралии ...
...Принципы коммуникативной эффективности и основы...
В новом номере наше внимание привлекли две статьи: о фразеологических неологизмах в русском языке, которые репрезентуют понятие «деньги», и о разговорной сравнительно-оценочной конструкции <куда Х-у до У-а> (например, куда ему до меня).
...В новом номере наше внимание привлекли две статьи...
...Новые фразеологизмы для разговора о деньгах &...
Элисон Вуд Брукс преподает в Гарвардской школе бизнеса и специализируется в области психологии общения. Она более десяти лет занимается исследованием коммуникации и ведет собственный курс под названием TALK. Книга «Простой сложный разговор. Модель легкого и эффективного общения» посвящена важным принципам и тонкостям общения, которые помогут избежать ошибок в разговоре. На русском языке она вышла в издательстве МИФ.
...Элисон Вуд Брукс преподает в Гарвардской школе бизнеса...
...Разговор — не такая легкая вещь, как...
До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.
...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...
...Попав в какую-нибудь страну, где все говорят «...
Представление об односоставном предложении до некоторой степени есть у любого человека, который окончил среднюю школу и кое-что помнит из курса русского языка. Но при этом в современной лингвистике задача полного описания односоставных предложений пока не решена.
...Представление об односоставном предложении до некоторой...
...Односоставное предложение — и это признано...
Какие языковые средства уместны в разных обстоятельствах? Такой вопрос неизбежно возникает у всех говорящих и пишущих, и ответить на него не так просто. При выборе стилистики текста можно ориентироваться на свое языковое чутье, на пометы в словарях, на образцы разных жанров. Но прежде чем углубляться в тонкости стилистических средств, полезно составить представление о картине в целом.
...Какие языковые средства уместны в разных обстоятельствах...
...Из чего складывается стиль речи Что такое функциональные...
В русском языке есть множество терминов для обозначения родства и близких духовных связей. Названия ближайших родственников всем хорошо знакомы и не вызывают никаких трудностей. Но вряд ли современный носитель языка с ходу сможет сказать, кто такие свояченица, деверь, шурин или невестка. Что означают эти загадочные термины и почему многие из них встречаются редко или вовсе перестали использоваться?
...В русском языке есть множество терминов для обозначения...
...Родственники Отношения родства охватывают как ближайших...
Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же мере, что древнеегипетский, хеттский или даже древнегреческий. Традиция преподавания латинского языка непрерывна и восходит к средневековым университетам; его до сих пор изучают историки, юристы, богословы, медики. Но уйти в прошлое ему не дают главным образом филологи-классики и многочисленные энтузиасты, которые до сих пор используют его для живого общения.
...Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же...
...Где он живет Чтобы язык считался хоть сколько-нибудь...