Возможно, метафоры и нарративы — не первое, что приходит на ум, когда мы думаем про рынки и инвестиции. Но экономика завязана на обмене информацией, и лексика или тональность новостных сообщений играют в экономическом взаимодействии более существенную роль, чем кажется на первый взгляд. Грамота рекомендует несколько публикаций издания «Эконс», которые показывают отношения между языком и экономикой с неожиданной стороны.
...Возможно, метафоры и нарративы — не...
...Экономические истории: как язык влияет на экономику...
...Лингвистическая дистанция между языками — то, насколько один из них похож на другой — влияет на распространение технологий и внешнеторговый оборот....
Что такое речевой этикет? Расхожие определения, которые можно нагуглить в интернете, несколько дезориентируют: они сводят речевой этикет к употреблению формул вежливости, типа «спасибо» и «пожалуйста», то есть к знанию определенной, не слишком сложной лексики. Увы, если бы все было так просто! Неочевидные особенности этикетных требований разных культур показывает филолог и переводчик Мария Елифёрова.
...Что такое речевой этикет? Расхожие определения, которые...
...Чем отличаются правила речевого этикета в русских и...
... Еще один прием — добавить слово most (‘в большинстве случаев’), даже если по контексту не подразумевается, что существует какое-то «меньшинство случаев»....
Образовательная платформа «ПостНаука» опубликовала компиляцию видеороликов, которые посвящены языкам и их изучению. Лингвисты Владимир Плунгян, Александр Пиперски и Кирилл Бабаев рассказали о лексических и фонетических особенностях разных языков, о том, есть ли среди них объективно сложные, как изучение мертвых языков помогло развитию корпусной лингвистики и как ученые продолжают открывать всё новые языки.
...Образовательная платформа «ПостНаука» опубликовала...
...Коллекция «ПостНауки»: сколько в мире языков и какие...
...Можно говорить о том, что один язык устроен сложнее, чем другой, в каком-то конкретном аспекте. Например, в русском языке показатель множественного числа есть не только у существительного, но и у прилагательного: ср. рус. новые машины и англ....
К языку средств массовой информации в последние годы читающей либо слушающей публикой и изучающими его специалистами-филологами предъявляются многочисленные и, увы, чаще всего вполне обоснованные претензии. Публику раздражает или шокирует, а специалистам кажется неоправданным или даже неприемлемым многое: и перенасыщение языка СМИ американизмами, и обилие в нем жаргонной, «блатной» и даже матерной лексики, и нарушение нормального темпа и нормативного интонационного рисунка речи.
...К языку средств массовой информации в последние годы...
...О некоторых особенностях языка средств массовой информации...
...Приведу лишь один пример. В язык СМИ прочно вошло заимствованное из английского слово киллер в значении «наемный убийца»....
...Каждый дискурс — это один из „возможных миров“. Само явление дискурса, его возможность и есть доказательство тезиса „Язык — дом духа“ и, в известной мере, тезиса „Язык — дом бытия“»9....
Жители нашей планеты говорят на разных языках, но при этом постоянно друг с другом взаимодействуют. Потребность в общении и необходимость понимания породили такое интересное лингвистическое явление, как контактные языки. Как же общаются между собой носители взаимно непонятных языков?
...Жители нашей планеты говорят на разных языках, но при...
...Контактные языки: что бывает, когда соседи не понимают...
...В результате общения разноязычных жителей тихоокеанских островов появился еще один пиджин — ток-писин, который вобрал в себя еще и черты немецкого и португальского (из-за смены колонизаторов)....
...По словам доктора филологических наук Светланы Бурлак, исходные языки могут восприниматься как равноправные (как в случае русско-норвежского торгового пиджина руссенорска), однако гораздо чаще один язык считается более привилегированным....
Акции, которые проверяют умение грамотно писать, позволяют участникам вспомнить то, чему их учили в школе, расширить словарный запас и почувствовать себя частью большого сообщества, говорящего на одном языке. В мире проводится несколько подобных акций, у каждой из них — своя история и свои особенности. Обычно это либо диктант для всех желающих, либо соревнования по спеллингу. По случаю двадцатилетнего юбилея нашего Тотального диктанта мы решили рассказать о некоторых других общенациональных праздниках грамотности.
...Акции, которые проверяют умение грамотно писать, позволяют...
...Праздники грамотности...
...В соревнованиях 2015 и 2016 годов использовался измененный формат: участники объединялись в пары, где один участник был известной личностью, а другой — победителем предварительного конкурса....
...Из первых двадцати трех конкурсов четырнадцать были выиграны фламандцами, а одиннадцать — жителями Нидерландов, а один раз команды разделили победу. В 2011 году валлонский журналист Кристоф Деборсу стал первым франкоязычным участником....
Ясный язык — это специальная упрощенная форма языка, для каждого языка — своя. В ней нет сложных и длинных конструкций, а слова сопровождаются простыми и наглядными картинками-пиктограммами. Чтобы создать «ясноязычную» версию текста, нужно владеть специальными навыками, ведь задача такой версии — помочь людям, которым по разным причинам трудно прочитать и понять то, что написано обычным языком.
...Ясный язык — это специальная упрощенная форма...
...В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии...
...Один из примеров — проект «Самостоятельная жизнь», запущенный Ассоциацией родителей детей-инвалидов ГАООРДИ....
...Еще один — проект «Простыми словами» фонда «Синдром любви», ориентированный на людей с синдромом Дауна....
Даже сегодня, общаясь с теми, кто родился в 1930-е и 1940-е годы (как правило, коренными москвичами), мы отмечаем, что они произносят некоторые слова не так, как мы привыкли. В чем своеобразие старомосковской орфоэпической традиции и как она соотносится с современными нормами? Ответить на эти и другие вопросы Грамоте помогла кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела фонетики Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН Ольга Антонова.
...Даже сегодня, общаясь с теми, кто родился в ...
...Что такое старомосковское произношение...
... Отдельные случаи старомосковского произношения сохраняются и в сегодняшней речи, и ряд этих черт не противоречит литературной норме (хотя вариант кори[шн]евый уже ни один словарь не будет рекомендовать как предпочтительный)....
...Возможно, один из позднейших примеров старомосковского произношения в кино — речь актера дубляжа в фильме «Матрица» (1999 год). О каких чертах идет речь? Некоторые особенности старомосковского произношения 1....
В заметке для журнала «Русская речь» (1968, № 6) филолог Борис Шварцкопф рассуждает о двух значениях известного фразеологизма из пьесы Чехова.
...В заметке для журнала «Русская речь» (1968...
...Небо в алмазах...
...И тут один другому пригрозил полушутя: «Ты у меня увидишь небо в алмазах!». Шергину доставляет видимое удовольствие рассказывать об этом случае: — Остроумный народ, эти мальчишки, на лету хватают!» (Литературная газета, 6 августа 1966 года)....
21 ноября Грамота представила список претендентов на звание «слова года». В него вошли слова, активно используемые в речи и вызывающие интерес у широкой аудитории: инсайт, вайб, нарратив, абьюз, аскеза, осознанность, прилёт, пов, сап, скуф и нормис. Первоначальный список из 120 слов был сформирован на основе опросов на сайте и в социальных сетях Грамоты, а также анализа текстов СМИ и других источников. Партнером проекта ...
...Грамота представила короткий список номинантов на звание...
...nbsp;— это транслитерированная форма множественного числа от английского normie (‘нормальный, обычный’), которая в русском стала формой единственного; по той же модели мы восприняли ранее слово reels (от reel — короткометражный ролик) и теперь говорим снять (один...