Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдена еще 641 публикация
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Михаил Дымарский: «В учении об односоставном предложении есть уязвимые места»

Представление об односоставном предложении до некоторой степени есть у любого человека, который окончил среднюю школу и кое-что помнит из курса русского языка. Но при этом в современной лингвистике задача полного описания односоставных предложений пока не решена.

...Представление об односоставном предложении до некоторой...

...Односоставное предложение — и это признано...

Мелет или мелит? Не трожь или не трогай? Изучаем глаголы со сложным характером

Наши ошибки не случайны; во многих случаях в них можно найти логику. Как и почему в русском языке появились не соответствующие литературной норме формы глаголов ехать, трогать, молоть, зреть? Лингвист Алексей Лебедев рассказывает подробности этой истории в журнале «Наука и жизнь». 

...Наши ошибки не случайны; во многих случаях в них...

...Статья в ноябрьском номере за 2024 год посвящена...

Промокашка

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассказывает об истории слова «промокашка» и разных других слов, связанных с историей старых принадлежностей для письма; также объясняется разница в значении глагола «промокнуть» в зависимости от ударения.

...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...

Какую русскую речь можно услышать сегодня во Франции

Что осталось от языка белой эмиграции? И почему «рандеву» и «вернисаж» здесь по-прежнему актуальнее модных англицизмов? О том, как изменилась эмигрантская речь и зачем французы учат русский, рассказывает в подкасте «Розенталь и Гильденстерн» журналист Radio France Internationale Сергей Дмитриев.

...Что осталось от языка белой эмиграции? И почему «...

...Когда говорят о русском языке во Франции,...

Комизм языка персонажей Андрея Платонова

Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.

...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...

...  Очень важно. Мое молодое, серьезное (смешное...

Не так проста дверь, как кажется...

Где ставить ударение в выражении «у двери»? Как правильно: «дверьми» или «дверями»? Статья Марины Королевой в журнале «Наука и жизнь» помогает разобраться.

...Где ставить ударение в выражении «у двери»...

...Правильное употребление слова дверь и его форм в различных...

Страсти вокруг нормы

Что нужно, чтобы языковое явление получило статус нормативного? Почему лингвистов подозревают в безволии? Как от борьбы против любых новшеств наивные носители языка перешли к требованию узаконить собственные представления о правильном? О том, что именно общество одобряет и порицает, когда речь идет о нормах, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Светлана Друговейко-Должанская рассказала в лекции «Наивный носитель языка и его бесценное мнение о норме». Грамота подготовила конспект этой лекции.

...Что нужно, чтобы языковое явление получило статус нормативного...

...Наивные и искушенные Выражение «наивный носитель...

Вышла «зимняя» лингвистическая задача на научно-популярном портале «Элементы»

Два задания, в каждом из которых несколько вопросов, посвящены языку канадских эскимосов, уникальное письмо которого разработал в XIX веке английский миссионер Джеймс Эванс. Те, кому не хватит времени и терпения ее решить, могут заглянуть в ответ.

...Два задания, в каждом из которых несколько вопросов...

...Поселок Икалуит и его окрестности обозначены на карте...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...

Развитие речи как цель и как содержание школьного предмета «Русский язык»

Какие аспекты знаний о языке и связанные с ними типы умений позволяют наиболее успешно решать коммуникативные задачи? Игорь Григорьевич Милославский считает, что это умение выделять семантические компоненты в значении слова, опознавать субъективное мнение и оценку,  различать гипонимы и гиперонимы, использовать морфологические характеристики для решения содержательных задач.

...Какие аспекты знаний о языке и связанные с ними типы...

...Кажется, в настоящее время никого уже не следует убеждать...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше