Почему мы иногда говорим где территориально, а не просто где? О каких тенденциях говорят слова из молодежного сленга масик, чечик и нормис? Какие функции в речи выполняют слова вроде штуковина с размытой семантикой? Эти и множество других тем рассматриваются в новом номере «Трудов Института русского языка им. В. В. Виноградова», посвященном 90-летию Леонида Петровича Крысина.
...Почему мы иногда говорим где территориально, а...
...Где территориально и когда по времени Обе...
Язык постоянно развивается, так что некоторые слова выходят из активного употребления и забываются. Это происходит по разным причинам: одни слова обозначали исчезнувшие реалии, другие вытеснены синонимами, третьи остались только в поэтической речи. Даже если мы больше так не говорим, знание этих слов полезно для понимания текстов прошлых эпох. Мы предлагаем вам вспомнить, что значат десять старых слов из русской классической литературы.
...Язык постоянно развивается, так что некоторые слова...
Поводом для дискуссии стал публичный отказ издательства «Альпина нон-фикшн» изменить свое название в пользу варианта, зафиксированного еще в 2012 году в «Русском орфографическом словаре». Этот яркий частный случай — часть большой проблемы соотношения нормы и узуса. Но почему именно в словах типа «нон-фикшен», «ресепшен» и «фешен» словарный вариант написания вызывает сопротивление? Грамота решила поговорить об этом со специалистами.
...Поводом для дискуссии стал публичный отказ издательства...
...Группа слов с общей судьбой Есть целая группа...
Транслитерация — побуквенная передача слова, написанного одним алфавитом, средствами другого алфавита. В отличие от транскрипции, отражающей звучание слова, транслитерация имеет дело только с письменным языком, с буквами. В каких сферах применяется транслитерация и какие трудности с ней связаны?
...Транслитерация — побуквенная передача слова...
...«Приручить» чужие графемы В 2024&...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...В школьной программе и учебниках русского языка не...
Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.
...Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича...
...Предисловие «Грамоты.ру» Рубен Иванович...
Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?
...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...
...Образ автора, неуловимый и вездесущий ToV описывает...
Если бросить свежий взгляд на поведение в речи слова «деньги», можно разглядеть любопытный образ этой загадочной стихии, считает лингвист Ирина Фуфаева. В каких случаях употребляются уменьшительные формы и какие метафоры мы используем, когда говорим о деньгах?
...Если бросить свежий взгляд на поведение в речи...
...Взять хотя бы множество экспрессивных образований,...
Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов рассуждают о парадоксальных отличиях в произношении слова «заводская» и, казалось бы, родственных с ним московских топонимов — Автозаводская, Велозаводская и т. д.
...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...
Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних десятилетий подлинным открытием, хотя для ряда языков (например, японского, корейского, чукотского и др.) разделение языка на мужской и женский варианты было обыденным явлением, незаметным, как воздух, которым дышит человек (конечно, до поры до времени незаметным).
...Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних...
...Европейские языковеды наперегонки бросились открывать...