К языку средств массовой информации в последние годы читающей либо слушающей публикой и изучающими его специалистами-филологами предъявляются многочисленные и, увы, чаще всего вполне обоснованные претензии. Публику раздражает или шокирует, а специалистам кажется неоправданным или даже неприемлемым многое: и перенасыщение языка СМИ американизмами, и обилие в нем жаргонной, «блатной» и даже матерной лексики, и нарушение нормального темпа и нормативного интонационного рисунка речи.
...К языку средств массовой информации в последние годы...
...О некоторых особенностях языка средств массовой информации...
...Еще одной особенностью языка СМИ последних лет, причем особенностью очень яркой, является так называемый стеб. Социологи Л. Гудков и Б....
Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?
...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...
...Tone of voice: правила обращения с читателями...
...Одно и то же сообщение можно передать, используя разный ToV, причем эта разница влияет на успешность коммуникации. ToV важен для маркетинговых и рекламных сообщений, госуправления, общения с клиентами, для журналистских текстов, блогов, в том числе и экспертных....
Термин «государственный язык» используется в законодательстве, но не имеет однозначного толкования. Что это такое и в чем его функция, каждый понимает по-своему. Ясно одно: «государственный» в этом случае — категория не лингвистическая, а правовая.
...Термин «государственный язык» используется...
...Русский язык как государственный: что означает этот...
... Терминологическая история В мировой практике основное средство общения государства имеет разный юридический статус, причем определения государственный, национальный и официальный часто используются как синонимы....
Русский язык как школьный предмет в основном сводится к правилам орфографии и пунктуации, разбору по составу, диктантам и пересказам. Но на самом деле речь — метапредметный навык, а русский язык — это еще и инструмент освоения всех остальных предметов. Как богатый словарный запас, умение анализировать текст и формулировать мысли помогают на математике, географии, обществознании? И можно ли развивать языковые компетенции на других уроках, а не только на русском?
...Русский язык как школьный предмет в основном сводится...
...Метапредметный подход в обучении русскому языку: один...
...Ирина Засыпкина Причем понимание и грамотность — не одно и то же. Ребенок может написать пальто через о, для математики это не имеет значения. Но вот когда дети не понимают грамматических связей в предложении, страдает логика»....
Революция нейросетей началась с текста. Но в будущем, вероятно, его роль как носителя знаний будет уменьшаться. На смену ему придут текстографические форматы, и это позволит людям быстрее понимать задачи и достигать взаимопонимания. Об этом в интервью Грамоте размышляет специалист по цифровой гуманитаристике, доктор физико-математических наук Константин Воронцов.
...Революция нейросетей началась с текста. Но в ...
...Математик Константин Воронцов: «Текст становится тормозом...
...Причем не просто запомнить, а выявить все закономерности, присущие такому сложному явлению, как язык, чтобы научиться поддерживать диалог. Нейросетям проще работать с текстовыми данными, чем с какими-то другими? К. В....
Полчаса на редактуру мало, редактирование — медленный процесс. Но скорость жизни в последнее десятилетие повысилась, а количество текстов увеличилось. Типичный редакторский кошмар: «У меня всего полчаса на этот текст». Наш чек-лист поможет сосредоточиться, когда приближается дедлайн, а вы не знаете, за что хвататься.
...Полчаса на редактуру мало, редактирование &mdash...
...Полчаса на редактуру...
...Читаем вслух В конце редактуры нужно прочитать текст вслух, причем лучше не с экрана, а в виде распечатки (но это требует времени и принтера под рукой). Новичкам идея чтения вслух может показаться странной, но так делают многие редакторы....
Поначалу слово из английского, французского или чешского языка кажется знакомым... и тут выясняется, что у него совершенно другое значение — иногда прямо противоположное. Любой, кто имеет дело с иностранными языками, хоть раз попадал впросак из-за «ложных друзей переводчика». Какие языковые процессы приводят к появлению таких слов? Можно ли их распознать и уберечься от ошибок?
...Поначалу слово из английского, французского или чешского...
...Ложные друзья переводчика: когда сходство слов из разных...
...Чтобы все понять правильно, необходимо знать, что словом marmalade называют джем, причем чаще всего цитрусовый. Таким образом, речь идет о ломтике поджаренного хлеба с джемом, а не с тем мармеладом, который можно найти в кондитерских отделах наших магазинов....
В июне правительство РФ приняло Концепцию государственной языковой политики. Его разработка была инициирована президентом РФ в 2019 году. Концепция подтверждает особую роль русского языка как государственного и настрой государства на сохранение языкового разнообразия. Грамота напоминает основные вехи российской и советской языковой политики и приводит мнения экспертов о новом документе.
...В июне правительство РФ приняло Концепцию государственной...
...Влияние государственных решений на судьбу родных языков...
...«Причем не в качестве платной услуги, — замечает Ольга Казакевич, — а на курсах, которые будет предоставлять государство, потому что это в его интересах»....
Считается, что каждый естественный язык так или иначе связан с картиной мира говорящего на нем народа, отражает его историю, культуру, ценности, мышление. Япония — одна из соседних с Россией стран, но многое в культуре японцев для нас непонятно и удивительно. О том, что можно узнать о японцах, изучая японский язык, Грамота расспросила лингвиста и переводчика, сотрудника Института востоковедения РАН, автора телеграм-канала @tarasawa_presents Екатерину Тарасову.
...Считается, что каждый естественный язык так или иначе...
...Чем нас удивляет японская языковая картина мира...
...Современная заимствованная лексика в основном пришла в японский из английского языка (причем из американского, а не британского варианта). Это слова, имеющие отношение к ИТ, менеджменту, маркетингу....
В конференции участвовали лингвисты, лексикографы, руководители электронных библиотек. Вела конференцию член редакционного совета «Грамоты.ру» Юлия Сафонова.
...В конференции участвовали лингвисты, лексикографы,...
...Русский язык в интернете: RU-да или RU-нет?...
...Ежедневно обращаются 10 000 уникальных пользователей, причем из России — где-то 52–53%, остальное — из-за рубежа, причем на СНГ падает чуть меньше 20%. То есть количество обращений из стран дальнего зарубежья очень большое. Что в перспективах? Пополнять, развивать....
...У нас выкладываются проблемные, тематические энциклопедии — это «Литературная энциклопедия» 30-х годов, причем выложена она с недостающим томом....