Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 236 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
По случаю 8 Марта предлагаем вспомнить забытые названия женских профессий

Банкаброшница — это не банковская работница, а работница, обслуживающая прядильную машину. Название профессии происходит от французского банкаброш (banc a broches, букв. «станок со спицами»). Это слово представлено в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) как неологизм, технический термин. Толкуется оно так: ‘машина в бумагопрядильном производстве, разбивающая массу хлопкового волокна на отдельные, более ...

...Банкаброшница — это не банковская работница,...

«Слова года» полгода спустя: кто продолжает забег

В 2024 году Грамота выбирала слово года в несколько этапов, опираясь на три источника данных: предложения наших пользователей, статистику (запросы на портале, данные поисковых систем и нашего партнера СКАН-Интерфакс) и голосование лингвистов. В первый список кандидатов вошли многие популярные слова, в итоге не попавшие в шорт-лист. Мы решили посмотреть, как сложилась судьба самых заметных слов прошлого года: подтверждают ли новые данные наш выбор?

...В 2024 году Грамота выбирала слово года в несколько...

...Финалисты и неудачники Напомним прошлогодний...

Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова

Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).

...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает...

...Все эти тексты обнаруживают как схождения между собой...

Владимир Шахиджанян: «Общение людей — основа жизни»

Предлагаем вашему вниманию интервью с известным психологом и журналистом, преподавателем факультета журналистики МГУ Владимиром Владимировичем Шахиджаняном.

...Предлагаем вашему вниманию интервью с известным психологом...

...Грамота: Владимир Владимирович, обычно Грамота отвечает...

Переводчик Наталья Мавлевич: «Перевод — это гарантированное счастье в любых жизненных обстоятельствах»

Наталья Мавлевич — переводчик с французского, преподаватель, ученица Лилианны Лунгиной — рассказала «Арзамасу» о детстве, учебе в  университете, первых работах и первых переводах. Мы выбрали несколько цитат из этого разговора.

...Наталья Мавлевич — переводчик с французского,...

...1. Французская кафедра филологического факультета МГУ...

Эмодзи как доказательство: может ли самолетик в чате считаться угрозой

Мы привыкли относиться к эмодзи как к чему-то несерьезному, игровому. Вот слова в документе, заверенном нотариусом, — другое дело. Но в современной реальности и легкомысленно поставленный смайлик может привести к судебному разбирательству, потере денег и даже тюрьме.

...Мы привыкли относиться к эмодзи как к чему-то несерьезному...

...Этот материал — часть совместного проекта Грамоты...

Блоги о языке и лингвистике: еще пять рекомендаций

Мы уже писали о том, какие блоги о языке можно найти в «Телеграме» и в социальных сетях. Но интересные источники лингвистических новостей и историй продолжают появляться, так что всегда есть что добавить к нашему списку. Представляем пять телеграм-каналов, авторы которых увлекательно и доступно рассказывают о тонкостях русского и других языков и рассматривают язык в разных контекстах — от географии до судебной экспертизы. 

...Мы уже писали о том, какие блоги о языке...

...Что почитать на Грамоте Автор этого канала —...

Помехи в понимании речевых сообщений

Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO? 

...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...

...Предисловие «Грамоты.ру» Роман Робертович...

Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова

Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина Борисовича Бархина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам.

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина...

...Предисловие «Грамоты.ру»  Константин...

Проблема лишних запятых: как соотносятся правила пунктуации и привычки пишущих

Всегда ли предложение может быть оформлено только одним способом? Почему сложно выбрать между тире и двоеточием? Как влияет интонация на расстановку знаков препинания? Разбираем сложные случаи на материале Тотального диктанта с помощью кандидата филологических наук, доцента Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета и члена Филологического совета Тотального диктанта Натальи Кузнецовой.

...Всегда ли предложение может быть оформлено только одним...

...Шаг вправо, шаг влево — ошибка? Пунктуация &...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше