Фразеологизм — это устойчивое выражение, значение которого не сводится к сумме значений его компонентов. Как лингвокультурология изучает фразеологию, чем русские идиомы отличаются от идиом других языков и как они себя чувствуют в эпоху мемов и эмодзи? Об этом Грамоте рассказала доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания РАН Мария Ковшова.
...Фразеологизм — это устойчивое выражение,...
...Даже огурец может быть символом Лингвокультурология...
Академик Виктор Владимирович Виноградов одним из первых разработал принципы филологического жанра «история слов». В его книге, которая так и называется «История слов», рассказано, как произошли те или иные слова, каково было их этимологическое значение, как изменялись значения и форма слов, как они использовались в классической литературе и в современных произведениях.
...Академик Виктор Владимирович Виноградов одним из первых...
...Чрезвычайно интересно проследить историю слова речь...
Филолог и педагог Сергей Волков умеет увлечь школьников русским языком. Для этого у него есть разные способы: показать стройность и красоту языка как системы, разъять слова на морфемы и фонемы, обсудить заслуги Гнедича и соответствие Зевса современным представлениям о «сигме». Как еще можно объяснить детям, что язык — тонкий и совершенный инструмент, владение которым делает жизнь лучше? В этом интервью Грамота получила ответы на многие вопросы.
...Филолог и педагог Сергей Волков умеет увлечь школьников...
...Грамота: Зачем вообще изучать русский язык? Чтобы сносно...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...В школьной программе и учебниках русского языка не...
Функциональная грамотность отличается от умения читать и писать, то есть от просто грамотности. Она имеет прямое отношение к тому, как человек работает с информацией: извлекает ее, обрабатывает, оценивает, излагает, применяет на практике, решает с ее помощью бытовые задачи. Как обстоит дело с функциональной грамотностью и чем отличаются в этом смысле подростки и взрослые? Мы поговорили об этом с заведующей лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ урбанистики и глобального образования Московского городского педагогического университета Екатериной Асоновой.
...Функциональная грамотность отличается от умения читать...
...Грамота: Что такое функциональная грамотность? Екатерина...
28 мая в России в четвертый раз отмечали Международный день ясного языка. Этот день, в числе прочего, — возможность рассказать об особых потребностях некоторых групп людей в области чтения и понимания информации. Именно для этого существует адаптированный вариант языка, называемый ясным. В 2024 году Дом культуры «ГЭС-2» при поддержке благотворительных фондов «Даунсайд Ап» («Синдром любви») и «Лучшие ...
...28 мая в России в четвертый раз отмечали...
Работа над расширением возможностей Грамоты продолжается. В последнее время были внесены некоторые изменения, которые делают общение с Грамотой более комфортным. 1. На главной странице Грамоты появился блок «Учебник». Теперь можно прямо отсюда увидеть все правила, которые уже есть в Учебнике Грамоты, и перейти на интересующее пользователя интерактивное упражнение. 2. Для тех, кто использует интерактивные упражнения в бумажном виде, есть ...
...Работа над расширением возможностей Грамоты продолжается...
Статья штатного консультанта-лингвиста Законодательного собрания Омской области М. В. Батюшкиной, доступная на сайте Гильдии лингвистов-экспертов ГЛЭДИС, анализирует законодательные тексты и язык их официального опубликования с точки зрения дискурсивного подхода.
...Статья штатного консультанта-лингвиста Законодательного...
...Юридические тексты часто написаны трудным для восприятия...
Один из мифов о русском языке гласит, что написание е вместо ё — грубая орфографическая ошибка. На самом деле согласно правилам русского правописания употребление буквы ё в большинстве случаев необязательно.
...Один из мифов о русском языке гласит, что...
...Подлец Карамзин — придумал же такую букву...
Перевести набоковские образы часто невозможно не только на другой язык, но и интермедийно: как должно быть визуально представлено то, что может воплощаться только в слове? Этим вопросом задались лингвисты Любовь Каракуц-Бородина и Борис Орехов.
...Перевести набоковские образы часто невозможно не только...
...Они подготовили выставку для Музея Владимира Набокова...