Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Слова-путешественники: каким образом русские слова оказались вдали от России

Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют себе иностранные слова, проникающие в русский язык. А как насчет обратного пути — из русского языка в другие? Таких случаев тоже немало, и это отнюдь не только банальные vodka и sputnik. О некоторых интересных перемещениях слов рассказывает лингвист Мария Елифёрова.

...Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют...

...Слова-путешественники: каким образом русские слова...

...Самое древнее заимствование из русского, восходящее...

В метасловаре пользователь сначала видит общую картину, а потом может вникнуть в детали

Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты, проверить свою версию написания, произношения или толкования — посетители Грамоты всегда охотно пользовались этой возможностью. Но в некоторых случаях детали не нужны, а требуется, наоборот, быстро получить самое общее представление о слове.  Руководитель словарного направления Грамоты Анастасия Александровна Бонч-Осмоловская объясняет, каким образом в метасловаре объединены и структурированы данные о слове и какие преимущества новый формат дает пользователям.

...Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты...

...В метасловаре пользователь сначала видит общую картину...

...Метасловарь как агрегатор Задать вопрос справочной...

Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности

Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в тех случаях, когда слово, которое напрашивается в этом контексте, считается непристойным, оскорбительным или неуместным по каким-то другим причинам. И такие «мягкие» формулировки появляются не только на месте ругательств — эвфемизмами заменяют и многие другие лексические единицы. Для каких групп слов они используются чаще всего? Попробуем показать отдельные фрагменты этой большой картины.

...Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в&...

...Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности...

...Не думать об опасном Слово эвфемизм происходит от...

Сказка об утраченных глаголах, или Как торопиться, да не оторопеть

Чем точнее выбрано слово, тем ярче впечатление, которое оно производит, и тем выше вероятность, что меткое словцо превратится в крылатое выражение и начнет «порхать из уст в уста». Кандидат филологических наук Дарья Зарубина рассказывает в журнале «Наука и жизнь» истории о происхождении и употреблении нескольких полузабытых русских слов.

...Чем точнее выбрано слово, тем ярче впечатление, которое...

...Сказка об утраченных глаголах, или Как торопиться,...

...Ну и ушлый вы народ — Ажно оторопь берет! Всяк...

Четвероклассник зрит в корень, или усечение фортепьяно

В марте справочная служба ответила на десятки вопросов о запятых, мы их внимательно изучили, но так и не смогли выбрать самый интересный. Зато мы хотим поговорить о том, откуда в сервизе появилась лишняя посуда, почему у однокоренных слов корни бывают разной длины и как наши привычные жесты можно описать с помощью языка.

...В марте справочная служба ответила на десятки...

...Четвероклассник зрит в корень, или усечение фортепьяно...

...Состав слова Вопрос: Помогите понять, почему в ...

Как история языка разрешила спор Шишкова и Карамзина? Рассказывает филолог Юрий Кагарлицкий

В конце XVIII века вследствие расцвета частной жизни у русского дворянства появилась потребность более точно выражать мысли и чувства. Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Юрий Кагарлицкий на канале «Говорим по-русски!» рассказал о споре Шишкова и Карамзина по поводу калькирования французских слов.

...В конце XVIII века вследствие расцвета частной...

...Как история языка разрешила спор Шишкова и Карамзина...

...При Екатерине II дворяне уже имели возможность...

Хорошая речь и среднелитературная речевая культура

Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно, могут продуцировать носители элитарной речевой культуры, поскольку они обладают истинным мастерством владения языком, всем его богатством при соблюдении всех правил и ограничений. К сожалению, чаще мы наблюдаем речь не носителей элитарной речевой культуры, а речь носителей среднелитературной речевой культуры, к которой принадлежит большинство лиц с  высшим (даже специальным филологическим) образованием.

...Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно...

...Хорошая речь и среднелитературная речевая культура...

...Среднелитературная речевая культура, напомним, отличается...

Сколько падежей в русском языке на самом деле

В современном русском языке принято выделять шесть падежей, но в интернете периодически возникают дискуссии по поводу их количества — особо смелые авторы увеличивают число вдвое. Лингвист Алексей Лебедев в статье для журнала «Наука и жизнь» показывает, что почти все якобы исчезнувшие падежи можно считать либо частными случаями основных шести, либо особыми формами слов. 

...В современном русском языке принято выделять шесть...

...Сколько падежей в русском языке на самом деле...

...В древнерусском языке действительно было больше...

Какие фантастические слова интересовали пользователей Грамоты в 2023 году

Большинство пользователей ищут слово на Грамоте, если они не уверены в его правописании, произношении или значении. Но иногда человек хочет найти слово или выражение, которое он просто недослышал или неправильно вычленил из потока речи. Мы проанализировали поисковые запросы уходящего года и выбрали 15 странных слов, которые нас удивили, порадовали или озадачили. Попробуем догадаться, как они пришли в голову спрашивающим и что на самом деле имелось в виду.

...Большинство пользователей ищут слово на Грамоте, если...

...Какие фантастические слова интересовали пользователей...

...Подобные вымышленные слова крайне интересны с точки...

Ложные друзья переводчика: когда сходство слов из разных языков может оказаться ловушкой

Поначалу слово из английского, французского или чешского языка кажется знакомым... и тут выясняется, что у него совершенно другое значение — иногда прямо противоположное. Любой, кто имеет дело с иностранными языками, хоть раз попадал впросак из-за «ложных друзей переводчика». Какие языковые процессы приводят к появлению таких слов? Можно ли их распознать и уберечься от ошибок? 

...Поначалу слово из английского, французского или чешского...

...Ложные друзья переводчика: когда сходство слов из разных...

...Что это за друзья такие Впервые эту метафору употребили...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!