Как может выглядеть «другой» русский язык в художественной прозе?
Мария Елифёрова о футуристическом сказе Сергея Жарковского
Откуда берутся новые слова?
Чтобы обозначить новое понятие, язык использует разные стратегии, объясняет Мария Елифёрова
Слова-путешественники: каким образом русские слова оказались вдали от России
И насколько эти заимствования были изначально русскими? Разбирается лингвист Мария Елифёрова
Скрытые заимствования: иногда новые слова и смыслы появляются по аналогии
Мария Елиферова приводит случаи калькирования, о которых мы даже не догадываемся
Чем отличаются правила речевого этикета в русских и английских письменных текстах
Мария Елифёрова о том, почему «представители семейства кошачьих» требуют от переводчика аккуратности