Ответы справочной службы
Знак мягкости ставится, чтобы показать качество звуков: [ч'], [щ'], [й']. Обычно это делают в учебной литературе для наглядности. Однако есть и другой подход: мягкость не показывают, поскольку у звуков [ч], [щ], [й] нет твердых пар, а значит, обозначение мягкости избыточно. Такой подход применим в текстах для читателей подготовленных, твердо знающих о качествах звуков русского языка.
Слово помощник образовано от слова помощь, которое было заимствовано в литературный язык из церковнославянского, где оно произносилось сначала с [шч’], потом с мягким шипящим [ш’] и соответственно писалось с буквой щ. Но в древнерусском языке, в частности в тех его диалектах, которые составили основу литературного языка (например, в московском говоре), исконным было другое произношение – с мягким [ч’], которое и передавалось буквой ч: помочь. Соответственно возникли параллельные формы с разной огласовкой, но с одинаковым значением – ц.-сл. помощь, помощник и рус. помочь, помочник. Примерно в XV–XVI вв. во многих русских говорах в сочетании [ч’н] произошло фонетическое изменение [ч’] в [ш] и возникло произношение, которое сохраняется в так называемом старомосковском варианте литературного произношения: ср. ску[ш]ный, коне[ш]но, яи[ш]ница и т. д. В этот ряд вписывается и слово помо[ш]ник, которое сохраняет старомосковское произношение с [ш], но пишется с щ, продолжая традицию церковнославянского написания. Так возникло отмеченное Вами несоответствие написания и произношения в данном слове. Похожая ситуация имеет место и в слове всенощная, в котором произношение с [ш’] считается, согласно «Большому орфоэпическому словарю русского языка», недопустимым.
С точки зрения теории русского письма, это явление можно назвать нарушением слогового принципа русского графики, согласно которому звук [ш] должен обозначаться буквой «ш». Называть «подменой», как это сделали Вы, не стоит.
Сложный вопрос. С одной стороны, географические и административно-территориальные названия пишутся без кавычек. С другой стороны, именно в таком – необычном – названии кавычки могут быть уместны: они подскажут читателю (особенно незнакомому с топонимикой Новосибирска), что «Щ» – это не какое-либо сокращение или зашифрованное наименование (ср.: микрорайон Щ и уездный город N), а самое что ни на есть настоящее название.
Итак, можно дать следующую рекомендацию. Написание без кавычек нормально в изданиях, которые адресованы читателю, знающему, что такое микрорайон Щ (например, в районной газете, если таковая существует). В остальных случаях кавычки лучше поставить.
Справочники
§ 49. Чтобы правильно написать согласную в конце слова или перед другими согласными (п или б, ф или в, т или д, с или з, к или г, ш или ж), нужно взять другую форму того же слова или подобрать другое слово того же корня, где после согласной оказалась бы гласная, и писать ту согласную, которая пишется перед гласной, например: дуб, дубки (дубы), рукав, рукавчик (рукава), лиф, лифчик (лифы), молотьба (молотить), низкий, низший (низок), высший(высокий), когти (коготь), ложка (ложечка), плошка ...
...I. Общие правила...
...Чтобы знать, в каких случаях следует писать щ, а в каких шч, или жч, или сч, или зч, или стч, или здч, надо уяснить себе состав слова....
...Пишется щ в тех случаях, когда оно целиком относится или только к корню, или только к суффиксу, например: щетка, щука, прощу, ищу, вощаной, дощатый; расщепить (ср. щепать), площе (ср. плоско), погонщик (ср. погонять); женщина (ср. жена)....
...В приставках без-, воз-, вз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез- (через-) перед глухими к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ пишется с вместо з, например: бесполезный, воспитать, вспахать, искусать, ниспровергнуть, рассыпать, роспись, чересполосица, но: безвкусный, бездарный, вздремнуть, возбудить, избавить и т. п...
Согласные могут уподобляться друг другу (подвергаться ассимиляции) не только по глухости / звонкости, твердости / мягкости, но и по другим признакам – месту образования преграды и ее характеру. Так, подвергаются уподоблению согласные, например, в следующих сочетаниях: [с] + [ш] → [шш]: сшить [шшыт’] = [шыт’], [с] + [ч’] → [щ’] или [щ’ч’]: с чем-то [щ’э́мта] или [щ’ч’э́мта], [с] + [щ’] → [щ’]: расщепить ...
...Позиционное уподобление согласных по иным признакам...
...Так, подвергаются уподоблению согласные, например, в следующих сочетаниях: [с] + [ш] → [шш]: сшить [шшыт’] = [шыт’], [с] + [ч’] → [щ’] или [щ’ч’]: с чем-то [щ’э́мта] или [щ’ч’э́мта], [с] + [щ’] → [щ’]: расщепить [ращ&...
...rsquo;] → [ч’щ’]: отщепить [ач’щ’ип’и́т’]....
...Например, в слове подсчет [пач’щ’о́т] имеет место чередование [д] + [ш’] → [ч’ш’], т. е. представлено уподобление по глухости, мягкости и признакам места и характера преграды....
...’] = [ижы́т’], [т] + [с] → [цц] или [цс]: мыться [мы́цца] = [мы́ца], отсыпать [ацсы́пат’], [т] + [ц] → [цц]: отцепить [аццып’и́т’] = [ацып’и́т’], [т] + [ч’] → [ч’ч’]: отчет [ач’ч’о́т] = [ач’о́т], [т] + [щ&...
Для записи звучащей речи используется фонетическая транскрипция, которая построена на принципе однозначного соответствия между звуком и его графическим символом. Транскрипция заключается в квадратные скобки, в словах из двух или нескольких слогов обозначается ударение. Если два слова объединены единым ударением, они составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью лиги: в сад [фсат], [ф сат]. В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки ...
...Фонетическая транскрипция...
...Комплекс 1 обозначает мягкость у всех непарных ([ч'], [щ'], [й'])....
...Комплекс 2 в начале раздела фонетики не обозначает мягкости непарных ([ч], [щ], [й]), потом в учебнике теории мягкость обозначена у всех непарных мягких, как и в 1 комплексе ([ч'], [щ'], [й']), а в учебнике практики звук [щ'] обозначен транскрипционным знаком [ш'], как это принято...
...Для лучшего запоминания того, что непарные [ч'], [щ'], [й'] являются именно мягкими, мы принимаем решение об обозначении их мягкости при помощи апострофа....
...Комплекс 3, как и комплекс 1, обозначает мягкость всех непарных мягких ([ч'], [щ'], [j']), при этом звук [й] обозначается, как это принято в высшей школе, при помощи [j] с той разницей, что в высшей школе мягкость [j] не обозначается, поскольку связана не с дополнительной, а с основной артикуляцией...
Учебник
Если вы предполагали, что это правило не слишком трудное, то ваше предположение справедливо. И всё же мы советуем не перескакивать сразу же на следующую страницу: вдруг какие-то исключения выскочили из головы?
...Если вы предполагали, что это правило не слишком трудное...
...Корни с чередованием гласных, выбор которых зависит...
... Корни -раст-/-ращ-/-рос-.В корне с чередованием -раст-/-ращ-/-рос- в безударном положении перед ст, щ пишется буква а, перед с пишется буква о, например: подрасти́, разраста́ться, расти́тельность, наращённый, сраще́ние, взросле́ть, во́доросли....
Многие говорят: «В оформлении прямой речи столько нюансов! Неужели в них можно разобраться?»
«Конечно, можно! — отвечаем мы и добавляем: — Изучите основы правила и смело штурмуйте тонкости».
...Многие говорят: «В оформлении прямой речи столько нюансов...
...Прямая речь...
...Слова автора перед прямой речью.Если слова автора идут...
Журнал
Даже сегодня, общаясь с теми, кто родился в 1930-е и 1940-е годы (как правило, коренными москвичами), мы отмечаем, что они произносят некоторые слова не так, как мы привыкли. В чем своеобразие старомосковской орфоэпической традиции и как она соотносится с современными нормами? Ответить на эти и другие вопросы Грамоте помогла кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела фонетики Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН Ольга Антонова.
...Даже сегодня, общаясь с теми, кто родился в ...
...Что такое старомосковское произношение...
...Точно так же звучит жд в слове дождь после гласного (до[ж̅’]я, до[ж̅’]у), а на конце слова оглушается (до[щ]). 5....
...После дождичка в четверг В старом московском произношении звук [р] смягчается перед мягкими зубными, губными, переднеязычными и заднеязычными согласными: фе[р’]зь, че[р’]вь, бо[р’]щ, се[р’]дится, Пе[р’]мь, ко[р’]ни, ве[р’]хи....
Транслитерация — побуквенная передача слова, написанного одним алфавитом, средствами другого алфавита. В отличие от транскрипции, отражающей звучание слова, транслитерация имеет дело только с письменным языком, с буквами. В каких сферах применяется транслитерация и какие трудности с ней связаны?
...Транслитерация — побуквенная передача слова...
...«Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация...
...В частности, у и ю передавались как ou, iou, буквам ч, ш, щ соответствовали сочетания tch, ch, chtch. Транслитерация необходима не только для имен, фамилий и географических названий....
...Рекордсмен, как всегда, буква щ: для нее требуется сочетание из четырех латинских букв shch. В советское время действовала другая система транслитерации для паспортов, основанная на французском языке как языке европейской дипломатии....
Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...
...Упорядочение русского правописания...
...Шипящие же в отношении твердости и мягкости не могут быть парными: ш и ж всегда тверды, ч и щ всегда мягки7. Изображать звук [о] буквой е (ё) после мягких ч и щ и буквой о после твердых ш и ж — все равно что писать чяй, щюка, шыть, жыть и т. п....
...Существует мнение, что «хорошо бы» установить написание е после ч и щ, так как они мягкие, а о — после ш, ж, так как они твердые, как мы различаем нес (н — мягкое) и нос (н — твердое), то есть писать чехом, щетка, волчек, девченка, свечей, печеный и т. п., но жох, шов, мешок...